Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je dois parler continuellement
ik moet voortdurend spreken.
Senast uppdaterad: 2013-12-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je dois partir
i have to leave
Senast uppdaterad: 2011-10-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je dois conclure.
ik moet nu afronden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
je voudrais à présent parler plus spécifiquement des amendements.
een verslag over de eilanden ligt thans tér studie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je dois demander au
ik zal het nogmaals laten nagaan, maar ik betwijfel dat het op het
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je dois le reconnaître.
toch moeten we toegeven dat de publieke opinie het gevoel gehad heeft dat europa tekort is geschoten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je dois le déplorer!
ik betreur dat.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je dois beaucoup pratiquer
ik moet veel oefenen
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je dois aller dormir.
ik moet gaan slapen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monsieur le président, je vais parler plus particulièrement des rapports turco.
mijnheer de voorzitter, ik heb het specifiek over het verslag-turco.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je dois encore examiner la question plus en détail.
ik moet dit nog eens precies bestuderen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il est inutile de parler plus longuement sur ce point.
ik ben niet van plan daar in detail op in te gaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je dois évoquer plusieurs points.
ik heb een aantal opmerkingen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je dois vraiment m'étonner!
ik ben werkelijk verbaasd!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cependant, je dois dire qu'elle aurait dû arriver plus tôt.
ik wil er echter aan herinneren dat het hof van justitie zich door de jaren steeds positief heeft opgesteld op het viak van gelijke kansen en sociale zaken in het algemeen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'espère que nous pourrons en parler plus longuement jeudi.
hartelijk bedankt voor die kostelijke grap!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
spreekt u alstublieft langzamer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le président. - mme oomen-ruijten, je vous ai laissé parler plus longtemps que prévu.
de voorzitter. - mevrouw oomen-ruijten, ik heb u meer spreektijd gegeven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'aimerais parler plus particulièrement de cinq points repris dans le rapport.
de extra kosten in verband met de suikerprijs van de aquota komen slechts in geringe mate ten laste van de consument.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je dois toutefois signaler qu'il serait plus approprié de parler de développement durable ou de durabilité exigeant la promo
daarom hoop ik dat wij ons van nu af aan vast zullen voornemen om zelf te doen wat wij anderen voorhouden, en dan vooral in twee opzichten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: