Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je suis
ik ben er zeker van dat dat de juiste weg is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je m'en suis occupé très longuement.
ik heb dat zeer uitgebreid behandeld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis sûr
ik weet ervan zeker
Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je suis gay.
ik ben homo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-- je suis prêt.
"ik ben gereed."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-- mais je suis occupé, monsieur, je travaille.
"maar ik ben bezig, mijnheer, ik werk.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je suis prest
ik ben prest
Senast uppdaterad: 2020-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je suis dégoûtée.
ik vind dit volstrekt ontoelaatbaar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je suis déshonoré!
ik ben onteerd."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je suis indien. »)
ik ben een indiër.")
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-- je suis brave!
--„ik ben moedig.”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- je suis désolée.
het spijt me zeer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je suis d'accord.
daar ben ik het mee eens.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
là, je me suis occupé très tôt déjà du brevet européen.»
ik heb me daar al vroeg beziggehouden met europese octrooien.”
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
durant la période des négociations, je me suis occupé des différentes questions concernant l'autriche.
in het verzoek om toetreding beweert finland dat zijn lidmaatschap van de unie het land in staat moet stellen zijn nationale betrachtingen doeltreffender te verwezen lijken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me suis occuper souvent de ma grand mere
het kinderziekenhuis
Senast uppdaterad: 2015-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le processus est donc difficile. je me suis occupé de notre problème en grande-bretagne. je n'y reviendrai pas.
de wereldmarkt biedt inderdaad goede aanvoermogelijkheden, zelfs op lange termijn, en tegen zeer competitieve prijzen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
etant donné que je me suis occupé un peu de cette matière, je vous présente donc le rapport de m. sâlzer, le rapporteur en titre.
volgens mij hebben wij in ieder directoraatgeneraal van de commissie een waakhond voor consumentenzaken nodig en moet in ieder commissie voorstel waar de consument bij betrokken is — in dit geval voeding — duidelijker worden gezegd welke de gevolgen voor de consument zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vous ai adressé une lettre de réclamation concernant le nombre d' erreurs dans ce rapport et d' autres rapports dont je me suis occupé récemment.
u heeft van mij een klachtenbrief ontvangen over het aantal fouten in dit en in andere verslagen die ik de laatste tijd onder ogen heb gekregen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
si je dis cela, c'est parce que c'est moi qui me suis occupé en fait de l'élaboration de ce rapport. j'ai
de nederlandse adviesraad voor ontwikkelingssamenwerking heeft gelijk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: