Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je te mets en copie de notre conversation
i copy our conversation to you
Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je vous mets en garde contre le fait de vouloir tout traiter.
ik waarschuw er echter voor dat men niet alles mag willen behandelen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vous mets en garde contre l' établissement de systèmes supranationaux.
ik waarschuw voor de totstandbrenging van supranationale systemen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je le mets en uvre pour les sept ans qui viennent.
ik breng haar voor de komende zeven jaar in de praktijk.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi, je mets en garde contre cette dérive.
ikzelf waarschuw voor deze aberratie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je vous mets en garde, si aucune résolution ne passe le cap du vote,...
het zit dus en in het linkse en in het zogenaamde rechtse kamp, termen die naar mening totaal voorbijgestreefd en verouderd zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je mets en garde contre de telles déclarations irréalistes.
ik waarschuw tegen dergelijke onrealistische uitspraken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vous mets en garde contre cette proposition et vous demande de la rejeter demain!
ik wil daarvoor waarschuwen en vraag u om morgen tegen deze bijzin te stemmen!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je vous mets en garde, en revanche, mes chers collègues, relativement à l' internet.
waarde collega's, ik wil echter een waarschuwende opmerking maken met betrekking tot internet.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il n'y a pas de temps à perdre; je vous mets donc en garde contre tout atermoiement.
er mag geen tijd verloren gaan en daarom waarschuw ik tegen vertragingen bij de vaststelling ervan.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je mets en demeure la volonté politique de faire cesser ces pratiques qui imposent une fin de vie cruelle à des millions d'animaux.
wij als parlement willen graag dat de commissie stappen in die richting zet en wij verwachten dat de commissaris daar vanavond positief op reageert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vous mets au défi de m’ en monter une. je parle de mesures concrètes, pas de simples déclarations.
laat u mij die eens zien; niet de verklaringen, maar de concrete voorstellen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je vous mets au défi de dire par quel mécanisme précis la commission encouragerait les délocalisations?
vertelt u mij eens via welk mechanisme de commissie bedrijfsverplaatsingen in de hand zou werken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: