You searched for: même ici (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

même ici

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

la situation est la même ici.

Holländska

hetzelfde als daarnet.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais il n'en a pas été de même ici.

Holländska

zo niet hier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle nous concerne directement, même ici dans notre hémicycle.

Holländska

hoe kan de voorzitter van de raad mij dan vanafeen geschreven tekst antwoorden?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant, même ici on retrouve des communauté d'immigrants.

Holländska

in de plattelandsgebieden van portugal is meer dan 71% van alle werklozen vrouw.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais même ici on ne peut constater qu'un effet diffus.

Holländska

maar zelfs hier kan men slechts constateren dat de heffing een incidenteel effect heeft gehad.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il s’ agit d’ une histoire malheureuse même ici en europe.

Holländska

dit is een ongelukkige geschiedenis, waarmee wij ook zelf te kampen hebben.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais même ici, la coopération doit rester conforme au principe de subsidiarité.

Holländska

ook wat dat aangaat, moet de samenwerking echter plaatsvinden in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

wulf-mathies, commission. — (de) la situation est la même ici.

Holländska

wulf­mathies, commissie. — (de) hetzelfde als daarnet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous avons apporté en commission notre soutien à cet effort et nous ferons de même ici en séance plénière.

Holländska

daardoor dreigen echter 250 dierenartsen, die in de zwakke of liever verzwakte landelijke gebieden mede de sociale structuur bepalen, hun werk te verliezen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

même ici, l'attitude de la commission est décisive et le jugement du parlement devra être conséquent.

Holländska

b2-882/86) van mevrouw dury e.a. namens de socialistische fractie en van de heer tridente namens de regenboogfractie;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d'accord, mais il en va de même ici par le biais des comités consultatifs et des comités de gestion.

Holländska

akkoord, maar dat is hier ook het geval via de consultatieve comités en de beheerscomités.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il s'agit d'un aspect du problème qu'il semble impossible de négliger, même ici.

Holländska

het gaat hierbij om een aspect van het vraagstuk dat ook op deze plaats niet mag worden veronachtzaamd.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on serait bien en peine de trouver une encyclopédie portugaise à bruxelles, dans la bibliothèque du parle ment européen, ni même ici à strasbourg.

Holländska

als dat totaalbeeld klopt en er bij wijze van aanvulling ook regionale programma's aan worden gekoppeld - ik zou het ten zeerste op prijs hebben gesteld als de heer funk zou hebben gesproken over het marktontlastingsprogramma en het cultuurcompensatieprogramma waarmee baden-württemberg het europese landbouwprogramma gericht op extensivering en het betalen van maatschappelijke verdiensten van de landbouw aanvult - als een dergelijk beleid tot een kwantitatieve beperking leidt zonder dat dat ten koste gaat van de inkomens van de boeren, dan zal het ook verenigbaar met de gatt zijn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j' espère que sa maladie n' a rien à voir avec la pollution dont nous pouvons constater la réalité même ici, à strasbourg.

Holländska

hopelijk heeft dat niets te maken met een van de verschillende vormen van verontreiniging, die zoals we kunnen vaststellen ook hier in straatsburg voorkomen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'espère que sa maladie n'a rien à voir avec la pollution dont nous pouvons cons tater la réalité même ici, à strasbourg.

Holländska

daarentegen hebben we de laatste dagen in de krant kunnen lezen dat de lidstaten antwoord hebben gegeven aan de werkgroep van de raad.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais la prostitution forcée existe également en marge de congrès, d’ expositions et même ici, à strasbourg, pendant que ce parlement est en session.

Holländska

gedwongen prostitutie vindt echter ook plaats in de marge van congressen en beurzen, en ook hier in straatsburg wanneer het europees parlement er vergadert.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je souhaite qu'il en soit de même ici en plénière, afin de manifester à l'égard du conseil la fermeté avec laquelle nous entendons traiter cette affaire.

Holländska

ik vraag u dit ook hier in de plenaire zitting het geval te laten zijn, om de raad duidelijk te laten voelen met welk een vastberadenheid wij deze zaak willen behandelen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on dépeint l' image du pauvre poète, alors qu' il s' agit quand même ici de la commercialisation complète de la bande originale de titanic.

Holländska

er wordt gedaan alsof het hier om arme dichters gaat. het gaat echter om de waterdichte verkoop van de soundtrack van titanic.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je pense que cela est révélateur de l'intérêt porté aux questions relatives aux femmes ainsi que de la manière dont nous, les femmes ­ qui constituons pourtant la moitié de la société ­ sommes traitées, même ici au parlement.

Holländska

volgens mij wordt daardoor ook duidelijk, hoe vrouwenthema's hier worden behandeld, hoe wij vrouwen, die eigenlijk toch de helft van de maatschappij vormen, ook hier in ons huis worden behandeld.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de même ici, l'obsolescence des connaissances, pour parler comme les spécialistes, ne doit pas paralyser le processus d'intégration dont la liberté de circulation est un des éléments les plus importants.

Holländska

in aanmerking komen daarentegen niet een vestigingsvergunning, een beroepstitel, een bewijs van goed gedrag, een leeftijdsattest en alleandere ,,titels" die geen verband houden met de opleiding.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,738,056,917 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK