You searched for: tout en poursuivant (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

tout en poursuivant

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

nous devons être pragmatiques tout en poursuivant nos propres buts.

Holländska

pragmatisch, maar wel onze eigen doelen nastrevend.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en poursuivant la baisse de la production,

Holländska

— verbreding van de produktiescala, — vergroting van de onderzoek- en ontwikkelingscapaciteiten, — opvoering van de leveranties van europese onderdeelfabrikanten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en poursuivant ces objectifs, le programme vise à:

Holländska

bij de verwezenlijking van deze doelstellingen streeft het programma ernaar:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en poursuivant la solidarité, nous ne nous opposonspas à la mondialisation.

Holländska

solidariteit als in het rechtverankerd concept

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

israël doit apporter sa contribu­tion en poursuivant la préparation des élections.

Holländska

die moet namelijk weer veilig worden voor degenen die daarginds wonen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en poursuivant sur la voie actuelle ou en choisissant une autre direction ?

Holländska

ik heb geconstateerd vanavond dat heel wat sprekers vinden dat brussel het uitgangspunt van de volgende onderhandelingsronde behoort te zijn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces programmes et actions, tout en poursuivant des objectifs spécifiques, présentent de nombreux points communs.

Holländska

deze programma's en acties hebben niet alleen specifieke doelstellingen, maar ook een groot aantal punten gemeenschappelijk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commission européenne finit par être surchargée en poursuivant la politique actuelle.

Holländska

de europese commissie raakt overbelast bij voortzetting van het huidige beleid.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tout en poursuivant l'objectif qui consiste à accroître la compétivité du système de production, on doit réussir

Holländska

naast de doelstel ling voor een grotere groei inzake het concurrentievermogen van het produktiesysteem, moeten we de economische en sociale integratie bewerkstelligen tussen de landen en de regio's, aan de hand van een specifieke behandeling en voor de minst ontwikkelde regio's.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

deuxièmement, en poursuivant des résultats au moyen d’une approche plus ciblée.

Holländska

in de tweede plaats door resultaten na te streven door middel van een meer doelgerichte aanpak.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

différentes politiques européennes devraient contribuer conjointement à cet objectif général tout en poursuivant leur propre objectif spécifique :

Holländska

verschillende communautaire beleidstakken zouden gezamenlijk moeten bijdragen aan deze algemene doelstelling in het nastreven van hun eigen specifieke doelstellingen:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est important de convaincre tous les etats membres d'adhérer à cet instrument, tout en poursuivant une action de simplification.

Holländska

het is belangrijk alle lidstaten ervan te overtuigen tot dit instrument toe treden, en tegelijkertijd verder te streven naar vereenvoudiging.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les gouvernements devraient en tirer pleinement parti pour accélérer les réformes et renforcer les investissements, tout en poursuivant des politiques budgétaires responsables.

Holländska

de regeringen zouden die rugwind ten volle moeten benutten om de hervormingen en investeringen op te drijven, en tegelijkertijd budgettaire verantwoordelijkheid te handhaven.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en poursuivant cet objectif, nous devons également penser à conjurer d'avance certains dangers.

Holländska

wij moeten echter ook beseffen dat wij deze europese akte niet voor niets kunnen krijgen en dat er enkele dingen zijn, die ons voor moeilijke beslissingen zullen plaatsen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est par conséquent nécessaire d'adapter la méthode communautaire à la nouvelle méthode coi, tout en poursuivant les recherches en vue de son amélioration.

Holländska

het is dan ook noodzakelijk dat de nieuwe ior-methode op communautair niveau wordt toegepast, maar ondertussen moet het onderzoek naar een verbetering van die methode wel doorgaan.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

1.6 le comité approuve pleinement la possibilité de procéder aux exportations à titre provisoire tout en poursuivant les procédures visant à obtenir le consentement explicite.

Holländska

1.6 het comité juicht het toe dat de mogelijkheid wordt geboden om in afwachting van het verkrijgen van de uitdrukkelijke toestemming van het invoerende land alvast op tijdelijke basis tot uitvoer over te gaan.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commission examinera la possibilité de hiérarchiser les réserves selon leur importance financière éventuelle, tout en poursuivant les discussions avec les autorités nationales pour trouver une solution définitive.

Holländska

de commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om punten van voorbehoud te rangschikken overeenkomstig hun potentieel financieel belang, terwijl tegelijk de besprekingen met de nationale autoriteiten worden voortgezet om tot een definitieve oplossing te komen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette entreprise se fonde sur le partenariat avec une organisation régionale et sur le principe de la maîtrise locale du processus, tout en poursuivant des priorités distinctes en matière de sécurité.

Holländska

deze berust op een partnerschap met een regionale organisatie en gaat uit van het beginsel van eigen verantwoordelijkheid, met inachtneming van de respectieve prioriteiten inzake veiligheid.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de cette manière, l'observatoire entend se spécialiser dans l'amélioration de l'environnement réglementaire tout en poursuivant ses activités consultatives horizontales.

Holländska

zo zou de wim, tijdens het portugese voorzitterschap en parallel met het eindverslag van de commissie, een brochure kunnen uitbrengen over factoren die de werking van de inteme markt in de weg staan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce programme permet donc à tacis de répondre rapidement à de nouveaux besoins de la russie tout en poursuivant les objectifs centraux du programme indicatif, qui dirige l'ensemble du programme.

Holländska

onder de meest algemene activiteiten die door bistro worden gefinancierd vallen conferenties, seminaries en workshops, opleidingen en sectorgebonden studies.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,921,457 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK