You searched for: construit malgr ne vive pol que, (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

construit malgr ne vive pol que,

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

je voulais que personne d'autre ne vive ce que j'avais vécu.

Italienska

non volevo che qualcun altro vivesse la mia stessa esperienza.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis étonnée qu'aucun mortel ne vive ici.

Italienska

sono sorpresa che qui non abiti nessun essere vivente.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

qu'il ne vive pas au monastère par crainte du malin.

Italienska

non conviene che viviate nel monastero solo per paura del diavolo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle a pensé que vous préfériez qu'elle ne vive pas avec nous.

Italienska

si è fatta l'idea che tu non la voglia in casa con noi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au moins, c'est bien qu'elle ne vive pas dans la misère.

Italienska

almeno non vive nello squallore.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et à moins que ce gars ne vive dans une caisse, c'est une fausse adresse.

Italienska

e a meno che questo tipo non viva in una cassa, siamo ad un indirizzo fasullo

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je suppose, à moins que je ne vive jusqu'à un âge incroyablement avancé, que je serais partie depuis longtemps quand tu liras ces mots.

Italienska

immagino che, a meno che la mia vecchiaia non sia stata estremamente duratura, me ne saro' andata da un bel po' quando leggerai questo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me désole que mon corps mutant ne vive pas assez longtemps pour voir le monde te tourner le dos.

Italienska

mi dispiace solo che questa mia mutazione non durera' abbastanza per vedere il mondo... mettersi contro di te.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dommage qu'on ne vive pas dans une société où l'on apprécie davantage les armes.

Italienska

e' una vergogna che non viviamo in una societa' dove le armi sono disponibili.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quand tu mourras, tout ce qu'on dira, c'est... mieux aurait valu qu'il ne vive pas.

Italienska

e quando morirai, tutto cio che diranno tutti è: "era meglio che non fosse mai nato."

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

bien que l’ homme ne vive pas de pain seulement, les taux de croissance sur un an, équivalant à un peu plus de 10%, ont transformé le pays que j’ avais découvert il y a plus de vingt ans.

Italienska

benché l’ uomo non viva di solo pane, i tassi di crescita, aumentati di anno in anno del 10 per cento, hanno trasformato la cina rispetto al paese che ho conosciuto la prima volta oltre vent’ anni fa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si je n'ai pas fini ce bouquin dans vingt-huit jours, vous verrez deux cubains très baraqués tout faire pour que je ne vive pas le vingt-neuvième.

Italienska

se non finisco questo libro in 28 giorni, due nerboruti cubani non mi faranno vedere l'alba del 29esimo giorno.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

depuis plus de six ans, elle fait l'aller-retour de toluca à mexico tous les jours, et bien qu'elle ne vive pas dans la capitale, elle s'y sent chez elle et ne voudrait pour rien au monde exercer ailleurs son métier de journaliste.

Italienska

per più di sei anni viaggiò tutti i giorni da toluca a città del messico, e anche se non vive in città, dice che si sente del "df", e che non c'è altro posto al mondo dove gli piacerebbe lavorare come giornalista.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,773,031,516 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK