You searched for: dans l?étude (Franska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

dans l’ étude

Italienska

trattamento precedente allo studio assenza di corticosteroide inalatorio (solo 78% beta2-agonista a breve durata d’ azione saba)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

conjonctivite dans l’ étude pa.3.

Italienska

congiuntivite nello studio pa.3.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

32% dans l’ étude c/ i98-580).

Italienska

indipendentemente dal genotipo, i pazienti che hanno ricevuto  80% del loro trattamento con introna in associazione a ribavirina, avevano una più alta risposta sostenuta a 6 mesi dopo 1 anno di trattamento rispetto a quelli che avevano assunto  80% del loro trattamento (56% vs.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

dans l’ étude conduite en ouvert, aucune différence sur

Italienska

nello studio in aperto non sono state osservate differenze nella

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

effets indésirables (ei) très fréquents dans l’ étude br.21

Italienska

reazioni avverse molto comuni nello studio br.21

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

107 tableau 8 réponses acr pédiatrique dans l’ étude de l’ aji

Italienska

107 tabella 8 risposta pedacr nel corso dello studio jia

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Franska

les paramètres hémodynamiques ont été évalués dans l’ étude stride-1.

Italienska

nello studio stride-1 sono stati valutati i parametri emodinamici.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

développement de résistances dans l’ étude gs-01-934 sur les 144 semaines

Italienska

27 tabella 5: sviluppo di resistenza nello studio gs-01-934 fino alla 144a settimana

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

l’ immunogénicité n’ a pas été étudiée dans l’ étude cardiopathie congénitale.

Italienska

nello studio sulla malattia cardiaca congenita non è stata valutata l’ immunogenicità.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

- des données sur le célécoxib présentées dans l’ étude apc, qui ont suggéré une

Italienska

-

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

dans l’ étude esprit, il a été observé un bénéfice similaire à 30 jours.

Italienska

nello studio esprit è stato osservato un analogo beneficio a 30 giorni.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

22 les effets indésirables rapportés dans l’ étude esprit sont listés dans le tableau 3.

Italienska

22 gli effetti indesiderati riportati nello studio esprit sono riportati nella tabella 3.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

- des données sur le célécoxib présentées dans l’ étude apc, qui ont suggéré une augmentation

Italienska

-

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

tableau 11 résultats radiographiques à un an dans l’ étude 1 (population en itt modifiée)

Italienska

tabella 11 risultati radiologici dopo 1 anno (popolazione mitt)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans l’ étude e2100, les patients étaient traités jusqu’ à progression de la maladie.

Italienska

nello studio e2100, i pazienti sono stati trattati fino a progressione della malattia.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

dans l’ étude kaiser permanente, l’ efficacité était de 87,5% (ic 95%:

Italienska

nello studio kaiser permanente, l’ efficacia è stata dell’ 87,5% (95% ic:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

survie sans progression dans l’ étude de première ligne (par groupes de traitement) probabilité estimée

Italienska

sopravvivenza senza progressione nello studio del trattamento di prima linea (per gruppo di trattamento)

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

dans l’ étude sur les adultes, 34% des deux groupes d’ adultes présentaient une réponse favorable.

Italienska

nello studio sugli adulti il 34% di entrambi i gruppi di adulti ha risposto positivamente.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les traitements anti-aggrégants plaquettaires additionnels utilisés dans l’ étude comprennent l’ aspirine et le clopidogrel.

Italienska

la terapia addizionale anti-piastrinica utilizzata nello studio includeva aspirina e clopidogrel.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

- dans l’ étude lpt10929, à la semaine 12 de l’ étude, deux semaines après la dernière injection, des

Italienska

- nello studio lpt10929, nella settimana 12, dopo due settimane dall’ ultima somministrazione, sono

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,907,540 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK