You searched for: sto camminando per l (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

sto camminando per l

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

per l'australia

Italienska

pour l'australie

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

societa 'di servizio per l'industria farmaceutica ed affini via dei castelli romani, 22 00040 pomezia (rm) italie

Italienska

societa 'di servizio per l' industria farmaceutica ed affini via dei castelli romani, 22

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

#e฀ n est฀ cependant฀ pas฀ toujours฀ le฀ cas฀ ,a฀ prati que฀ r � v � le฀ un฀ certain ฀ nombre ฀ d op� r a tions฀ contractuelle sfi฀ m � m e ฀ relativement฀ simples ฀ pour฀ lesquelles฀ l h � si t a tion฀ est฀ permis e ฀ ,es฀ contrats฀ de฀ distri b u tion฀ commerciale฀ en฀ fo u r ni s se n t ฀ un฀ exemple฀ in t � res sa n t ฀ 1 u elle฀ que฀ soit฀ leur฀ forme฀ ils฀ t en de n t ฀ tous ฀ � ฀ d� v el op per฀ l � c ou lement฀ des฀ produit sfi฀ d une฀ certaine฀ entre prise฀ sur฀ le฀ m a r c h � ฀ con l � au distributeur� ce titre il pourrait sembler que c est le distri b u teur฀ qui฀ fournit฀ la฀prestation฀ c a r ac t � r i s tique฀ % t ฀ c est฀ certaine ment฀ v r a i ฀ du฀ re p r � se n tant฀ de฀ commerce฀ ou฀de฀ la g en t ฀ comme r ci a l ฀ qui฀ re � o i t ฀ d ailleurs฀ un฀prix฀ sa la i re ฀ ou ฀ commissions ฀ en฀ r � m un � ration฀ de฀ sa฀ prestation฀ # est฀ beaucoup฀moins฀ sfi� r ฀ pour฀ le฀ concessionnaire฀ ou ฀ pour฀ le฀ f r a nc h i s �฀$ans฀ leurs฀ rapport sfi฀ avec฀ leur฀ propre฀ c lien t � le฀ ce฀ sont฀ eu x ฀ qui฀ bien฀ � v i demment฀ fo u r ni s se n t ฀ la฀prestation฀ c a r ac t � r i s tique฀ mais฀ dans฀ leurs฀ rapport sfi฀ avec฀ leur฀ con c � d an t ฀ ou ฀ franchiseur฀ les฀ r � les฀ sont฀ souvent ฀ in vers �ffs ฀ ,e฀ con c � d an t ฀ ou ฀ franchiseur฀ fournit฀ lui m � m e ฀ d importante sfi฀ p r est a tions฀ notamment฀ un฀ tra nffs f e r t ฀ de฀ savoir faire฀ souvent ฀ lui m � m e ฀ r � m un � r � ฀ par฀ une฀ re d ev an ce฀ au฀ moins฀ dans฀ le฀ contrat ฀ de฀ f r a nc h i se฀ $e฀ plus฀ le฀ con c � d an t ฀ ou ฀ franchiseur฀ a฀ un฀ in t � r � t ฀ certain ฀ � ฀ o r g a ni se r ฀ son฀ r � se au฀ de฀ distri b u tion฀ selon ฀ une฀ m � m e ฀ loi฀ !ussi฀ les฀ opinions ฀ sont elles฀ d i v i sfi� effs ฀ sur฀ ce฀ point ฀ et฀ il฀ est฀ no t a ble฀ que฀ la฀ c ou r ฀ de฀ cas sa tion฀ f r an � a i se฀ ait ฀ par฀ un฀ a r r � t ฀ du฀ ฀ m a i ฀ ฀ ju g � ฀ que฀ la฀prestation฀ c a r ac t � r i s tique฀ est฀ celle ฀ du฀ con c � d an t ฀ )l฀ serait฀ h eu r eu x ฀ que฀ la฀#our฀de฀ justice฀ puisse฀ un฀ jour฀ trancher฀ la฀ question

Italienska

0er฀ il฀ l a vo r at o re ฀ la฀ regola฀ di฀ principio฀ d e l l articolo฀ ฀ paragrafo฀ ฀ ri s u l t e r eb be ฀ i n ad e g u a ta฀ p o i c h � ฀ i n d u r r eb be ฀ al l applicazione฀ della฀ legge฀dello฀ 3tato฀ in฀cui฀ il฀ lavoratore฀ha฀la฀propria฀residenza฀abituale฀al฀momento฀della฀conclusione฀del฀ contratto฀ legge฀ che฀non฀ ha฀ v al o re ฀ p a r t i c o l a r e฀di฀ l o c al i z z a zione฀ se฀ la฀ s e d e฀ del฀ datore฀di฀lavoro฀e฀il฀luogo฀di฀esecuzione฀del฀lavoro฀sono฀situati฀in฀un฀altro฀3ta to฀ , articolo฀ ฀ della฀ convenzione฀ ha฀ o p t a to฀ in฀questo฀ caso฀ per฀ un฀ c o l l e g a mento฀ di฀ p r o s s i m i t �฀e฀ non฀ di฀ favore ฀ come฀ per฀ il฀ consumatore฀ p i � ฀ i d o n e o ฀ ed฀ ha฀ scelto฀principalmente฀la฀legge฀del฀paese฀in฀cui฀il฀lavoratore฀compie฀abitualmen t e฀ il฀ suo฀ l a vo r o ฀ 3e฀ il฀ l a vo r at o re ฀ � ฀ i n v i a to฀ in฀un฀ altro฀ paese฀ la฀ legge฀ applicabile฀ c a mb i e r � ฀ solo฀ se฀ il฀ c o l l e g a mento฀ � ฀ d ef i n i t i vo ฀ 1 u al o ra฀ il฀ l a vo r at o re ฀ non฀ c o mp i a฀ abitualmente฀ il฀ suo฀ l a vo r o ฀ in฀ uno฀ stesso฀ paese฀ � ฀ applicabile฀ in฀ linea฀di฀ principio฀ la฀ legge฀del฀ paese฀ d o v e฀ si฀ trova฀ la฀ s e d e฀ che฀ha฀ p r o c e d u to฀ ad ฀ a s s u m e re ฀ il฀ l a vo r at o re ฀ 1 u effs t i฀ c o l l e g a m enti฀ sono฀ s o g g efft t i฀ ad ฀ una฀ c l a u s o la฀ d eccezione฀ re d atta฀ sulla฀ f al s a ri g a฀ di฀ q u e l la฀ di฀ cui฀ al l articolo฀ ฀ paragrafo฀

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,339,152 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK