You searched for: vas t on regarder le probleme du bruleur (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

vas t on regarder le probleme du bruleur

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

peut-on regarder le spectacle ?

Italienska

allora, possiamo goderci lo spettacolo? grazie.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ou vas t-on?

Italienska

dove andiamo?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comment va-t-on regarder le clavier d'un coco ?

Italienska

- e come facciamo a procurarci una tastiera di questi comunisti? l'ultima volta che ho controllato

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

combien de temps va-t-on regarder ça ?

Italienska

michael, dobbiamo guardarlo ancora per molto?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

maintenant bien sur, se pose le probleme du transport a la campagne.

Italienska

ora, naturalmente, sorge il problema del trasporto fino alla campagna.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- on regarde le cinéma du cynisme.

Italienska

- questo qui è cinema del cinismo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vas t-on garder ça entre nous?

Italienska

allora lo teniamo per noi?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

où vas-t-on bien pouvoir trouver ...

Italienska

dove diavolo potremmo prendere una cifra simile?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on regarde le ciel.

Italienska

guardiamo il cielo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on regarde le match.

Italienska

- si', stiamo vedendo la partita. - resto qui.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- on regarde le match.

Italienska

- scusa, e la partita?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on regarde le match, kev.

Italienska

guardiamo la partita, kev.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et maintenant, on regarde le plafond.

Italienska

e poi alzate lo sguardo verso il soffitto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors on regarde le match ce soir ?

Italienska

guardiamo la partita?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

fous-nous la paix... on regarde le film.

Italienska

falla finita, stiamo guardando il film.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- il faut qu'on regarde le contrat.

Italienska

- dovevamo discutere l'accordo!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut qu'on regarde le statut des finances.

Italienska

dobbiamo considerare i dati...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bon, si même hg ne peut pas le trouver comment vas-t-on pouvoir réussir ?

Italienska

beh, se non l'ha trovato h.g. come ci riusciamo noi?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est comme quand on regarde le hockey au canada...

Italienska

e' come quando guardiamo l'hockey in canada.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- on regarde le truc de berlin à la télé, si tu veux venir...

Italienska

in tv c'e' quella cosa a berlino, se ti va di vederla.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,763,189 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK