You searched for: coeur de glace (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

coeur de glace

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

le coeur de lion

Latin

leo in corde

Senast uppdaterad: 2022-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

coeur de nombreux peuples

Latin

multis gentibus cor unum

Senast uppdaterad: 2018-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu es dans le coeur de cible

Latin

in spiritum sanctum

Senast uppdaterad: 2023-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pourriture du coeur de l'ananas

Latin

phytophthora cinnamomi

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

le coeur de jésus est espérance en toi

Latin

cor jésu spes in te morientium

Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

coeur de jésus, espérance en toi des mourants

Latin

cor iesu spes in te morientium

Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si les prières ne peuvent toucher ton coeur de fer

Latin

quod si forte preces praecordia ferrea tangunt

Senast uppdaterad: 2014-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

paix à toi marcus evans prépare un stand de glace

Latin

pax tibi marce evangelista mevs

Senast uppdaterad: 2023-07-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

coeur d'or, coeur de pierre tu retourneras poussière!

Latin

cor auro cor lapideum pulverem reverteris

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le coeur de son mari a confiance en elle, et les produits ne lui feront pas défaut.

Latin

beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la bénédiction du malheureux venait sur moi; je remplissais de joie le coeur de la veuve.

Latin

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l`insensé à sa gauche.

Latin

cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l`Éternel endurcit le coeur de pharaon, et pharaon ne voulut point les laisser aller.

Latin

induravit autem dominus cor pharaonis et noluit dimittere eo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

grâces soient rendues à dieu de ce qu`il a mis dans le coeur de tite le même empressement pour vous;

Latin

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les desseins de l`Éternel subsistent à toujours, et les projets de son coeur, de génération en génération.

Latin

divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem dominum non minuentur omni bono diapsalm

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

glorifiez-vous de son saint nom! que le coeur de ceux qui cherchent l`Éternel se réjouisse!

Latin

beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il avait quarante ans, lorsqu`il lui vint dans le coeur de visiter ses frères, les fils d`israël.

Latin

cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

avant la ruine, le coeur de l`homme s`élève; mais l`humilité précède la gloire.

Latin

antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jésus lui répondit: tu aimeras le seigneur, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.

Latin

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme dans l`eau le visage répond au visage, ainsi le coeur de l`homme répond au coeur de l`homme.

Latin

quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,688,970 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK