You searched for: enfui (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

enfui

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

et s'était enfui,

Latin

ac profugisset,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

lui-même s'être enfui de la cité

Latin

se profugisse ex civitate

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

le troisième jour, on annonça à laban que jacob s`était enfui.

Latin

nuntiatum est laban die tertio quod fugeret iaco

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

saül, informé que david s`était enfui à gath, cessa de le chercher.

Latin

et nuntiatum est saul quod fugisset david in geth et non addidit ultra ut quaereret eu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

et quand il a entendu que j`élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s`est enfui dehors.

Latin

et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit fora

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

et comme j`ai élevé la voix et que j`ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s`est enfui dehors.

Latin

cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora

Senast uppdaterad: 2013-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

absalom s`était enfui, et il alla chez talmaï, fils d`ammihur, roi de gueschur. et david pleurait tous les jours son fils.

Latin

porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

dieu suscita un autre ennemi à salomon: rezon, fils d`Éliada, qui s`était enfui de chez son maître hadadézer, roi de tsoba.

Latin

suscitavit quoque ei deus adversarium razon filium heliada qui fugerat adadezer regem soba dominum suu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

maintenant que tu t'enfuis

Latin

quo fugis nunc

Senast uppdaterad: 2023-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,766,209,875 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK