You searched for: gouverner (Franska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

gouverner

Latin

regere

Senast uppdaterad: 2012-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

gouverner l'etat

Latin

administrare rempublicam

Senast uppdaterad: 2013-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

gouverner les territoires

Latin

fines regere

Senast uppdaterad: 2022-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

gouverner l'esprit

Latin

gubernare

Senast uppdaterad: 2022-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

figure d'autorité( gouverner)

Latin

prae

Senast uppdaterad: 2013-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

puissent les sénateurs bien gouverner la république

Latin

utinam res publica a patribus recte geratur

Senast uppdaterad: 2013-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

armée qui n'est pas facile à gouverner

Latin

exercitus non habilis gubernaculo

Senast uppdaterad: 2013-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

gouverner un pays par son ascendant plutôt que par une autorité réelle

Latin

auctoritate magis quam imperio regere loca

Senast uppdaterad: 2013-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

souviens-toi de gouverner les peuples par ton empire, romain.

Latin

tu, regere imperio populos, romane, memento

Senast uppdaterad: 2018-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

qui l`a chargé de gouverner la terre? qui a confié l`univers à ses soins?

Latin

quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Latin

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

Senast uppdaterad: 2024-02-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,837,283 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK