Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je meurs
coreor
Senast uppdaterad: 2022-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je trouverai le chemin ou je le percerai
aut viam inveniam aut faciam
Senast uppdaterad: 2015-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je sais d ou je viens je choisi ou je vais
nescio an vellem vien quo ibo
Senast uppdaterad: 2015-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ou je trouve un chemin ou bien je m' en fraye un
Senast uppdaterad: 2021-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous sommes confus avec eux, que personne ne le sache, ou je devrais dire que tout homme méchant est capable d'envie, d'être jaloux de
conturbabimus
Senast uppdaterad: 2020-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l`Éternel retranchera chacun des ennemis de david de dessus la face de la terre.
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Étant rentré en lui-même, il se dit: combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim!
in se autem reversus dixit quanti mercennarii patris mei abundant panibus ego autem hic fame pere
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ou je n`existerais pas, je serais comme un avorton caché, comme des enfants qui n`ont pas vu la lumière.
aut sicut abortivum absconditum non subsisterem vel qui concepti non viderunt luce
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lorsque rachel vit qu`elle ne donnait point d`enfants à jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à jacob: donne-moi des enfants, ou je meurs!
cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saül dit à mical: pourquoi m`as-tu trompé de la sorte, et as-tu laissé partir mon ennemi qui s`est échappé? mical répondit à saül: il m`a dit: laisse moi aller, ou je te tue!
dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: