You searched for: l'âme au coeur rit (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

l'âme au coeur rit

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

comme dans l`eau le visage répond au visage, ainsi le coeur de l`homme répond au coeur de l`homme.

Latin

quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ton territoire est au coeur des mers; ceux qui t`ont bâtie t`ont rendue parfaite en beauté.

Latin

et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu

Senast uppdaterad: 2013-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les navires de tarsis naviguaient pour ton commerce; tu étais au comble de la richesse et de la gloire, au coeur des mers.

Latin

naves maris principes tuae in negotiatione tua et repleta es et glorificata nimis in corde mari

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de judas iscariot, fils de simon, le dessein de le livrer,

Latin

et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum iudas simonis scarioti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tes rameurs t`ont fait voguer sur les grandes eaux: un vent d`orient t`a brisée au coeur des mers.

Latin

in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

Latin

adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; celui qui ne livre pas son âme au mensonge, et qui ne jure pas pour tromper.

Latin

confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

parlez au coeur de jérusalem, et criez lui que sa servitude est finie, que son iniquité est expiée, qu`elle a reçu de la main de l`Éternel au double de tous ses péchés.

Latin

loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce sont des enfants à la face impudente et au coeur endurci; je t`envoie vers eux, et tu leur diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel.

Latin

et filii dura facie et indomabili corde sunt ad quos ego mitto te et dices ad eos haec dicit dominus deu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après quoi, je me levai pendant la nuit avec quelques hommes, sans avoir dit à personne ce que mon dieu m`avait mis au coeur de faire pour jérusalem. il n`y avait avec moi d`autre bête de somme que ma propre monture.

Latin

et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et iumentum non erat mecum nisi animal cui sedeba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,762,425,917 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK