You searched for: mirent (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

mirent

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

ils se mirent à courir les bois pour chasser

Latin

venando saltus peragrare coeperunt

Senast uppdaterad: 2012-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.

Latin

at illi manus iniecerunt in eum et tenuerunt eu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors deux hommes mirent le feu au bûcher avec des torches.

Latin

tum homines duo rogum facibus succenderunt .

Senast uppdaterad: 2012-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors ils se mirent à supplier jésus de quitter leur territoire.

Latin

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!

Latin

et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils mirent en oubli ses oeuvres, ses merveilles qu`il leur avait fait voir.

Latin

introeat in conspectu tuo gemitus conpeditorum secundum magnitudinem brachii tui posside filios mortificatoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.

Latin

et venientes deprecati sunt eos et educentes rogabant ut egrederentur urbe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils mirent les armes de saül dans la maison de leur dieu, et ils attachèrent son crâne dans le temple de dagon.

Latin

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès le matin, les enfants d`israël se mirent en marche, et ils campèrent près de guibea.

Latin

statimque filii israhel surgentes mane castrametati sunt iuxta gaba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de sichem, divisés en quatre corps.

Latin

surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

Latin

bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et voici, sept vaches grasses de chair et belles d`apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.

Latin

et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus quae in pastu paludis virecta carpeban

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

eurent recours à la ruse, et se mirent en route avec des provisions de voyage. ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin déchirées et recousues,

Latin

et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés?

Latin

et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en ce temps-là, jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.

Latin

in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les nations entendirent parler de lui, et il fut pris dans leur fosse; elles mirent une boucle à ses narines et l`emmenèrent dans le pays d`Égypte.

Latin

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ayant ainsi grandi au milieu des bergers, rémus et romulus accrurent leurs forces par les jeux et les luttes qu' ils engagèrent avec eux ; ils se mirent ensuite à parcourir les forêts en chassant et à repousser les brigands qui ravissaient les troupeaux

Latin

qui, adulti inter pastores, primo ludicris certaminibus vires auxere, deinde venando saltus peragrare coeperunt, tum latrones a rapina pecorum arcere

Senast uppdaterad: 2012-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles; ils trouvèrent parmi les cadavres d`abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu`ils ne purent tout emporter. ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable.

Latin

venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,493,478 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK