You searched for: consignataire (Franska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Polish

Info

French

consignataire

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Polska

Info

Franska

consignataire de navire

Polska

agent okrętowy

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

les armateurs des chalutiers congélateurs de fond doivent être représentés par un consignataire au mozambique.

Polska

armatorzy dennych trawlerów zamrażalni są w mozambiku reprezentowani przez agenta.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

les armateurs thoniers ont l'obligation de se faire représenter par un consignataire à madagascar;

Polska

właściciele tuńczykowców muszą być reprezentowani przez agenta w madagaskarze.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

tout navire communautaire demandeur de licence de pêche peut être représenté par un agent consignataire résident au cap-vert.

Polska

wszystkie statki wspólnotowe zwracające się z wnioskiem o licencję połowową są reprezentowane przez przedstawiciela zamieszkałego na zielonym przylądku.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

toutefois, tout navire demandeur de licence de pêche qui prévoit le débarquement ou le transbordement dans un port de kiribati doit être représenté par un agent consignataire résidant à kiribati.

Polska

jednakże wszystkie statki ubiegające się o licencję połowową, które przewidują wyładunek lub przeładunek w porcie kiribati, muszą być reprezentowane przez agenta zamieszkałego w kiribati.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

les conditions de son embarquement sont définies de commun accord entre l'armateur ou son consignataire et les autorités de guinée-bissau.

Polska

warunki wejścia na pokład obserwatorów zostaną uzgodnione między armatorem lub jego agentem a władzami gwinei bissau.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

À l'exception des fournitures ex ship, la désignation du bénéficiaire comme consignataire ne peut avoir pour conséquence de lui faire supporter ou préfinancer tout ou partie des frais de déchargement.

Polska

z wyjątkiem dostawy na bazie ex ship, podanie nazwy beneficjenta jako odbiorcy nie może powodować powstania jego zobowiązania do opłacenia lub wniesienia przedpłaty na poczet całości lub części kosztów wyładunku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

les conditions de son embarquement, qui ne doivent ni interrompre ni entraver les opérations de pêche, sont définies de commun accord entre l'armateur ou son consignataire et les autorités de são tomé e príncipe.

Polska

warunki na podstawie, których obserwatorzy są przyjmowani na pokład i zgodnie, z którymi nie powinni oni przeszkadzać ani zakłócać działalności połowowej, są uzgadniane między właścicielem statku lub jego agentem a władzami wysp Świętego tomasza i książęcej.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

l'armateur ou son consignataire informe le centre de surveillance des pêches au moins deux (2) jours avant l'arrivée du navire dans un port malgache.

Polska

armatorzy lub ich agenci zawiadamiają centrum monitorowania rybołówstwa, co najmniej dwa dni przed przybyciem ich statku do portu malgaskiego.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

10. le connaissement doit toujours indiquer le transporteur et être établi à l'ordre du représentant du fournisseur au port de débarquement. néanmoins, à la demande écrite du bénéficiaire, le fournisseur devra mentionner le bénéficiaire ou son représentant comme consignataire, uniquement afin de permettre l'accomplissement des formalités douanières d'importation.

Polska

10. w każdym przypadku konosament wskazuje przewoźnika i jest wystawiony na przedstawiciela dostawcy w porcie wyładunku. jednakże na pisemny wniosek beneficjenta, dostawca musi podać nazwę beneficjenta lub jego przedstawiciela jako odbiorcy, wyłącznie do celów przeprowadzenia przywozowych formalności celnych.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,827,960 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK