You searched for: n’y trouve t on que l’élement (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

n’y trouve t on que l’élement

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

où trouve-t-on des oasis?

Portugisiska

onde é que se encontra um oásis?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

que trouve-t-on dans ce livre vert?

Portugisiska

o que é o livro verde?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quels types d'exploitations agricoles trouve-t-on dans l'ue?

Portugisiska

que tipos de explorações agrícolas existem na ue?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais où trouve-t-on trace d' une action cohérente?

Portugisiska

mas, na realidade, onde ficou a acção comum coesa?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

comment s’assure-t-on que les produits visés sont:

Portugisiska

de que modo se assegura que os produtos em questão são

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

réclame-t-on que quelque chose soit fait?

Portugisiska

contém propostas para fazer alguma coisa?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

quelle appréciation trouve-t-on à ce propos dans le bilan d’ étape de la commission?

Portugisiska

que apreciação faz a comissão a este respeito no seu relatório provisório?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

comment garantira-t-on que les projets financés par l’efsi sont durables et conformes aux objectifs de la cop 21?

Portugisiska

como será assegurado que os projetos financiados pelo feie sejam sustentáveis e consentâneos com os objetivos da cop21?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ce cas, pourquoi affirme-t-on que l’ europe ne fait rien pour les pays en développement? pourquoi?

Portugisiska

como é possível afirmar, então, que a europa nada faz pelos países em desenvolvimento?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

lui annoncera-t-on que je parlerai? mais quel est l`homme qui désire sa perte?

Portugisiska

contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. ou desejaria um homem ser devorado?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelle garantie a-t-on que les États membres collaborent pleinement?

Portugisiska

que garantias existem de que os estados ­ membros irão colaborar em pleno?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

dans quels pays trouve-t-on actuellement des ovins et caprins atteints d'est et quelle est l'importance de la maladie?

Portugisiska

em que países se verificam actualmente casos de eet em ovinos e caprinos e qual a sua prevalência?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la notion de développement durable inclut la notion de développement, et trouve-t-on trace de cet engagement dans la position de l' ue?

Portugisiska

o desenvolvimento sustentável também inclui desenvolvimento, e onde é que está o compromisso nesse sentido na proposta da união europeia?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

pourquoi pense-t-on que le nouveau système créé par la commission représente une nécessité?

Portugisiska

por que motivo é que o novo sistema da comissão é considerado uma necessidade?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

comment garantira-t-on que la planification et la répartition de l' espace aérien relèveront des compétences de cette autorité?

Portugisiska

como é que vamos assegurar que a responsabilidade do planeamento e da demarcação do espaço aéreo é da autoridade de atm?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ainsi suppose-t-on que tous les membres d'un même ménage sont solidaires quant à leur niveau de vie.

Portugisiska

pressupõe‑se, assim, que todos os membros de um agregado têm o mesmo nível de vida, isto é são solidários.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en outre, quelle garantie a-t-on que la personne a véritablement compris les renseignements ainsi mis à sa disposition ?

Portugisiska

de igual modo, como é que é possível garantir que a pessoa compreendeu realmente as informações que assim foram colocadas à sua disposição?

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans quels domaines et pour quelles mesures estime-t-on que les compétences actuelles ne permettent pas de mener une action au niveau communautaire ?

Portugisiska

que áreas e que acções são essas que não podem ser aplicadas ao nível comunitário dentro das actuais competências?

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

souhaite-t-on que toute l' union européenne soit exempte de salmonelle, comme la suède et la finlande l' ont été avant leur adhésion?

Portugisiska

pretendemos que toda a união europeia veja erradicada a salmonela, como acontecia na suécia e na finlândia antes da sua adesão à união europeia.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

encore faudrait-il, nous répondra-t-on, que le cadre général proposé par la commission soit adopté par le conseil.

Portugisiska

mas ainda falta, poderão responder-me, o conselho aprovar o quadro geral proposto pela comissão.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,069,477 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK