You searched for: on en parle bientôt (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

on en parle bientôt

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

on en parle beaucoup.

Portugisiska

fala-se muito dela.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on n' en parle pas.

Portugisiska

disso não se fala.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

qui en parle?

Portugisiska

quem fala disso?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

m'en parle pas.

Portugisiska

não me fale.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela fait longtemps qu' on en parle.

Portugisiska

este assunto já não traz nada de novo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on en parle en fait assez rarement.

Portugisiska

raramente se fala desse assunto.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on en parle depuis six, sept ans déjà.

Portugisiska

já há seis, talvez sete anos, que esta questão é debatida.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je n' en parle pas.

Portugisiska

passo à frente.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

d'ailleurs, on en parle en secret.

Portugisiska

e, sobretudo, estamos a debatê-lo em segredo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

personne ne nous en parle.

Portugisiska

ninguém nos vem dizer isso.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

elle n'en parle jamais.

Portugisiska

ela nunca fala disso.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c' est déjà bien qu' on en parle maintenant.

Portugisiska

É bom que se fale agora sobre isso.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le projet n' en parle pas.

Portugisiska

o projecto não fala nisso.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on en parle dans tous les contextes possibles et imaginables.

Portugisiska

muitos falam no aferimento dos desempenhos competitivos em todos os contextos possíveis.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

n'en parle pas à tes parents.

Portugisiska

não fale sobre isso aos seus pais.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et le parlement européen refuse que l’ on en parle.

Portugisiska

entretanto, o parlamento europeu não permite que falemos sobre o assunto.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on en parle et on en discute depuis de nombreuses années.

Portugisiska

do assunto fala­‑se e dis­cu­­te­‑se há muitos anos.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on en parle, ici, tout le temps de la cohésion sociale!

Portugisiska

ora, aqui estamos sempre a falar de coesão social!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on en parle beaucoup, en ce moment, sans les connaître réellement.

Portugisiska

fala-se agora muito acerca das possíveis causas, mas a verdade é que as desconhecemos.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la presse britannique en parle tout le temps.

Portugisiska

a comunicação social britânica está sempre a dizer a mesma coisa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,058,720 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK