Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on en parle beaucoup.
fala-se muito dela.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on n' en parle pas.
disso não se fala.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qui en parle?
quem fala disso?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
m'en parle pas.
não me fale.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cela fait longtemps qu' on en parle.
este assunto já não traz nada de novo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on en parle en fait assez rarement.
raramente se fala desse assunto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on en parle depuis six, sept ans déjà.
já há seis, talvez sete anos, que esta questão é debatida.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je n' en parle pas.
passo à frente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d'ailleurs, on en parle en secret.
e, sobretudo, estamos a debatê-lo em segredo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
personne ne nous en parle.
ninguém nos vem dizer isso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elle n'en parle jamais.
ela nunca fala disso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est déjà bien qu' on en parle maintenant.
É bom que se fale agora sobre isso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le projet n' en parle pas.
o projecto não fala nisso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on en parle dans tous les contextes possibles et imaginables.
muitos falam no aferimento dos desempenhos competitivos em todos os contextos possíveis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
n'en parle pas à tes parents.
não fale sobre isso aos seus pais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et le parlement européen refuse que l’ on en parle.
entretanto, o parlamento europeu não permite que falemos sobre o assunto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on en parle et on en discute depuis de nombreuses années.
do assunto fala‑se e discute‑se há muitos anos.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
on en parle, ici, tout le temps de la cohésion sociale!
ora, aqui estamos sempre a falar de coesão social!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on en parle beaucoup, en ce moment, sans les connaître réellement.
fala-se agora muito acerca das possíveis causas, mas a verdade é que as desconhecemos.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la presse britannique en parle tout le temps.
a comunicação social britânica está sempre a dizer a mesma coisa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: