Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je veux que vous partiez.
Я хочу, чтобы вы ушли.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que vous le fassiez.
Я хочу, чтобы вы это сделали.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux simplement que vous écoutiez.
Я хочу только, чтобы вы послушали.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que vous restiez ici avec elle.
Я хочу, чтобы Вы остались здесь с ней.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que tu chantes.
Я хочу, чтобы ты спел.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que vous vous rappeliez cet instant.
Я хочу, чтобы вы вспомнили этот момент.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que tu le fasses.
Я хочу, чтобы ты это сделал.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que tu m'embrasses.
Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que vous voliez vers boston, demain.
Я хочу, чтобы вы завтра полетели в Бостон.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que vous sachiez je nai jamais aimer
i want you to know i havent ever love
Senast uppdaterad: 2012-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que tu me racontes tout.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que jean-bosco vienne.
Я хочу, чтобы Жан-Боско был здесь.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que nous réglions ce problème.
Я хочу решить этот вопрос.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que vous me rendiez ce que vous m'avez pris.
Я хочу, чтобы вы вернули мне то, что у меня взяли.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que ces gens sortent d'ici.
Я хочу, чтобы эти люди вышли отсюда.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que tu dises un mot pour moi.
Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que tu me parles de ton voyage.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своём путешествии.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que tu voles vers boston, demain.
Я хочу, чтобы ты завтра полетел в Бостон.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux que la question soit posée très clairement.
Я хочу, чтобы вопрос был сформулирован с предельной ясностью.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Послушай, я хочу, чтобы ты сделал мне одно одолжение.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: