Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les oiseaux volent.
Птицы летают.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais ils ne le peuvent pas.
Однако они не могут делать этого.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non... mais ils ne croient pas.
Все дело в том, что они не веруют. Ведь если бы они уверовали, то не стали бы говорить такое.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais ils ne sont pas tous pareils.
Не все они одинаковы.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais ils ne s'y limitent pas.
Однако этим они не ограничиваются.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais ils ne sont pas les seules victimes.
Однако они не являются единственными жертвами.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
И видишь ты, как они смотрят на тебя, И все ж тебя не видят.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les traités existants sont un pas positif, mais ils ne suffisent pas.
Существующие договоры по космосу являются позитивным шагом, но их недостаточно.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les critères sont certes nécessaires, mais ils ne doivent pas être rigides.
Потребность в разработке критериев существует, однако они не должны носить жесткого характера.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils prennent des localités mais ils ne les possèdent pas.
Таким образом эти люди захватывают города, но не обладают ими.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces objectifs sont ambitieux, mais ils ne sont pas irréalistes.
Речь идет о смелых, но достижимых целях.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les défis posés à notre communauté sont graves, mais ils ne sont pas insurmontables.
Проблемы, стоящие перед нашим Сообществом, серьезны, но они не являются непреодолимыми.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certains progrès ont été accomplis, mais ils ne sont pas suffisants.
Некоторый прогресс был достигнут, но этого явно недостаточно.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
<< les objectifs de développement durable sont importants, mais ils ne doivent pas être homogènes.
<<Цели устойчивого развития имеют большое значение. Вместе с тем они не должны носить однородный характер.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
Хотя критерии набора существуют, они не определены количественно.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certains indicateurs existent mais ils ne prennent pas en compte les critères de sexe.
Некоторые показатели присутствуют, но не в разбивке по гендерному признаку.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces rapports ne sont pas explicités, mais ils ne sont pas pour autant totalement indéterminés.
Эти отношения не определяются достаточно детально, но в то же время и не остаются полностью не сформулированными.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais ils ne l'observèrent pas (ce monachisme) comme il se devait.
Монашество - это обряд поклонения, который христиане придумали и вменили себе в обязанность. Всевышний не велел им соблюдать тех законов, которые они придумали для себя, но христиане пошли на такой шаг в надежде обрести благоволение Аллаха.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais ils ne complotent que contre eux-mêmes et ils n'en sont pas conscients.
Но повернулось их коварство против них самих, а они и не ведают [об этом]!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: