Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et à qui elles sont connues de toute éternité.
bogu su poznata od postanja sveta sva dela njegova;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
affermies pour l`éternité, faites avec fidélité et droiture.
tvrde su za va vek veka, osnovane na istini i pravdi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ton trône est établi dès les temps anciens; tu existes de toute éternité.
presto tvoj stoji od iskona; od veka ti si.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l`éternité:
za istinu koja u nama stoji i biæe s nama doveka:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regarde si je suis sur une mauvaise voie, et conduis-moi sur la voie de l`éternité!
i vidi jesam li na zlom putu, i vodi me na put veèni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais les saints du très haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d`éternité en éternité.
ali æe sveci vinjeg preuzeti carstvo, i draæe carstvo na vek i doveka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avant que les montagnes fussent nées, et que tu eussent créé la terre et le monde, d`éternité en éternité tu es dieu.
pre nego se gore rodie i sazda se zemlja i vasiljena, i od veka doveka, ti si bog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abraham planta des tamariscs à beer schéba; et là il invoqua le nom de l`Éternel, dieu de l`éternité.
a avram posadi lug na virsaveji, i onde prizva ime gospoda boga veènog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l`éternité,
jer moe biti da se za to rastade s tobom na neko vreme da ga dobije veèno,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daniel prit la parole et dit: béni soit le nom de dieu, d`éternité en éternité! a lui appartiennent la sagesse et la force.
progovori danilo i reèe: da je blagosloveno ime gospodnje od veka do veka; jer je njegova mudrost i sila;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre seigneur et sauveur jésus christ. a lui soit la gloire, maintenant et pour l`éternité! amen!
nego napredujte u blagodati i u poznanju gospoda naeg i spasa isusa hrista. njemu slava i sad i u veèna vremena. amin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le fils, qui est parfait pour l`éternité.
jer zakon postavlja ljude za svetenike koji imaju slabost; a reè zakletve koje je reèena po zakonu, postavi sina vavek savrena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l`éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t`appartient; à toi, Éternel, le règne, car tu t`élèves souverainement au-dessus de tout!
tvoje je, gospode, velièanstvo i sila i slava i veènost i èast, i sve to je na nebu i na zemlji; tvoje je, gospode, carstvo, i ti si uzvien, svrh svega poglavar;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: