You searched for: sortira (Franska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Serbian

Info

French

sortira

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Serbiska

Info

Franska

le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront.

Serbiska

a knez s njima neka ulazi kad oni ulaze, i neka izlazi kad oni izlaze.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

depuis l`âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

Serbiska

a kad kome bude pedeset godina, neka izlazi iz te službe i više neka ne služi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis un rameau sortira du tronc d`isaï, et un rejeton naîtra de ses racines.

Serbiska

ali æe izaæi šibljika iz stabla jesejevog, i izdanak iz korena njegovog izniknuæe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.

Serbiska

neka izadje sveštenik iz kuæe one na vrata kuæna, i zatvori kuæu za sedam dana.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle sortira de chez lui, s`en ira, et pourra devenir la femme d`un autre homme.

Serbiska

a ona otišavši iz kuæe njegove, ako otide i uda se za drugog,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce qu'il en sortira pourra seulement être valablement discuté une fois que le rejet largement répandu de la citoyenneté confessionnelle sera devenu un fait.

Serbiska

Šta će ostati iza svega toga, postaće argument, samo onog momenta kada sveopšte odbijanje sektaškog gradjanstva postane realnost.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.

Serbiska

ako kupiš roba jevrejina, šest godina neka ti služi, a sedme nek otide slobodan bez otkupa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi l`homme se couche et ne se relèvera plus, il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, il ne sortira pas de son sommeil.

Serbiska

tako èovek kad legne, ne ustaje više; dokle je nebesa neæe se probuditi niti æe se prenuti oda sna svog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comment d`un être souillé sortira-t-il un homme pur? il n`en peut sortir aucun.

Serbiska

ko æe èisto izvaditi iz neèista? niko.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de lui sortira l`angle, de lui le clou, de lui l`arc de guerre; de lui sortiront tous les chefs ensemble.

Serbiska

od njega je ugao, od njega kolje, od njega luk ubojiti, od njega izlazi i svaki nastojnik.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, gog et magog, afin de les rassembler pour la guerre; leur nombre est comme le sable de la mer.

Serbiska

i iziæi æe da vara narode po sva èetiri kraja zemlje, goga i magoga, da ih skupi na boj, kojih je broj kao pesak morski.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le roi du midi s`irritera, il sortira et attaquera le roi du septentrion; il soulèvera une grande multitude, et les troupes du roi du septentrion seront livrées entre ses mains.

Serbiska

tada æe se razljutiti car južni, i izaæi æe i ratovaæe s njim, s carem severnim, i podignuæe veliku vojsku, te æe mu biti data u ruke vojska.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

celui qui achètera des lévites une maison, sortira au jubilé de la maison vendue et de la ville où il la possédait; car les maisons des villes des lévites sont leur propriété au milieu des enfants d`israël.

Serbiska

ali ko kupi od levita, neka oprosne godine ostavi kupljenu kuæu i šta je imao u mestu; jer kuæe po mestima levitskim jesu njihove medju sinovima izrailjevim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

difficile à voir, dans la mesure où il n'est pas sorti ici, au royaume-uni, et qu'il semble ne pas y avoir d'informations indiquant quand et où il sortira – de toute façon ni sur le site web officiel du film ni dans aucune des critiques qui ont été publiées dans la presse britannique.

Serbiska

režiserski debi anđeline džoli,"u zemlji krvi i meda" teško je pogledati jer u engleskoj nije objavljen i izgleda da nema nikakve informacije, kako na zvaničnom sajtu filma niti u bilo kojoj kritici objavljenoj o filmu u engleskoj, kad i gde će biti .

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,295,427 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK