Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vous êtes témoins de ces choses.
a vi ste svedoci ovome.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'après les témoins, ils étaient armés de bâtons.
očevici su rekli da su agenti koristili palice i da je ona pala i umrla na putu ka bolnici.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suppose qu'il en avait marre des témoins de jehova.
valjda se više nije osećao kao oni jehovini svedoci.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pas de témoins - pas de viol ! déclare le conseil islamique pakistanais
ne silovanju, kaže pakistanski islamski savet _bar_ globalni glasovi na srpskom
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.
ovog isusa vaskrse bog, èemu smo mi svi svedoci.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de faux témoins se lèvent: ils m`interrogent sur ce que j`ignore.
ustae na me lani svedoci; ta ne znam, za ono me pitaju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur urie, et zacharie, fils de bérékia.
i uzeh verne svedoke, uriju svetenika i zahariju sina jeverehijinog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vais chez vous pour la troisième fois. toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
ovo treæi put idem ka vama; u ustima dva ili tri svedoka ostaæe svaka reè.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celui qui a violé la loi de moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins;
ko prestupi zakon mojsijev, bez milosti umire kod dva ili tri svedoka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la galilée à jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple.
i pokaziva se mnogo dana onima to izlazie s njim iz galileje u jerusalim, koji su sad svedoci njegovi pred narodom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, car il s`élève contre moi de faux témoins et des gens qui ne respirent que la violence.
nemoj me dati na volju neprijateljima mojim; jer ustae na me lani svedoci; ali zloba govori sama protiv sebe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: qu`avons-nous encore besoin de témoins?
a poglavar svetenièki razdre svoje haljine, i reèe: ta nam trebaju vie svedoci?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pendant ce temps, les grands médias, témoins des problèmes des sites citoyens, sont restés muets, sans une seule enquête ou mention du sujet.
međutim, glavni mediji, dok prisustvuju rušenju ovih građanskih web stranica, su potpuno tihe tako da nema nikakvog raspitivanja ili izveštaja po tom pitanju.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de jésus. et, en la voyant, je fus saisi d`un grand étonnement.
i videh enu pijanu od krvi svetih i od krvi svedoka isusovih; i zaèudih se èudom velikim kad je videh.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si un homme tue quelqu`un, on ôtera la vie au meurtrier, sur la déposition de témoins. un seul témoin ne suffira pas pour faire condamner une personne à mort.
ko bi hteo pogubiti èoveka, po svedocima neka pogubi krvnika; ali jedan svedok ne moe svedoèiti da se ko pogubi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce dont vous avez été témoins est la partie visible d'un problème grave et difficile en chine : l'enlèvement et le commerce d'enfants.
ono što ste videli je vrh mnogo dubljeg i ozbiljnog problema koji ima kina – kidnapovanja i prodaje dece.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: