You searched for: avouerai (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

avouerai

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

j'avouerai que mon coeur battait.

Spanska

debo confesar que me sentía excitado.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous avouerai qu'à ce sujet, je suis partagé.

Spanska

abrigo sentimientos encontrados sobre esa idea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je vous avouerai que le procèsverbal donne une impression totalement absurde.

Spanska

he de decir que el acta resulta totalmente absurda.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'avouerai que cette discussion avec le canadien m'embarrassait toujours.

Spanska

debo confesar que continuaba resultándome embarazosa esa discusión con el canadiense.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous avouerai très franchement que le choix qui nous est proposé ne me paraît pas facile.

Spanska

reconozco sinceramente que la opción que se nos pro pone no me parece fácil.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et, pour être franc, j'avouerai que cette excursion aventureuse ne me déplaisait point.

Spanska

y debo confesar, a fuerza de franqueza, que no me disgustaba tan aventurada excursión.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-- je vous avouerai, capitaine, que je ne suis pas encore très familiarisé avec ce genre de poissons.

Spanska

-debo confesarle, capitán, que todavía no estoy muy familiarizado con esta clase de peces.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous avouerai que la commission se retrouve tout à fait dans la manière équilibrée dont m. visser a présenté cette affaire.

Spanska

debo decir que la comisión puede identificarse plenamente con la manera equilibrada en que el sr. visser ha expuesto la cuestión.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'avouerai que c'était bon, mais avec un goût particulier auquel je m'habituai facilement.

Spanska

confieso que estaban muy buenos, pero con un gusto particular al que me acostumbré fácilmente.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

«oui, c'est vrai, dit-elle, et j'avouerai à votre majesté que mon mari...

Spanska

sí, es cierto dijo . confesaré a vuestra majestad que mi marido. . .

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'avouerai que, pour mon compte, et malgré l'assurance du harponneur, je ne conservais aucune illusion.

Spanska

confesaré que, por mi parte, y pese a la determinación del arponero, no me hacía ninguna ilusión.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a une époque où nous ne savons pas trop si nous ne sommes pas sur le point de glisser d'une récession dans une véritable crise, je vous avouerai que,

Spanska

en efecto, una verdadera política del empleo tiene que basarse en la creación de empleos productivos, creadores de riqueza, y no en la creación artificial de empleos públicos improductivos como acaba de hacer el gobierno socialista francés con su presupuesto de 1993.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais j'avouerai que nous avons entendu aujourd'hui quelques arguments et des objections de procédure très étranges qui ne résistent pas à un examen critique.

Spanska

pero debo decir que hoy hemos oído algunos argumentos muy extraños y algunas objeciones de procedimiento muy extrañas que podrían someterse al examen ritual.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant, je vous avouerai que je comprends mal pourquoi il a fallu venir chercher ces réfugiés au cœur de la nuit pour les emmener à l'aéroport sous bonne garde et dans des véhicules fermés.

Spanska

sin embargo, debo confesar que me re sulta difícil entender por qué ha sido necesario sacar a esas personas del recinto cercado en medio de la noche fuertemente custodiadas y en vehículos cerrados para llevárselas al aeropuerto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'on me reproche sur certains bancs de cette assemblée de ne pas savoir moduler les choses et je vous avouerai honnêtement que j'aurais aimé aller plus loin dans le sens de la modulation.

Spanska

algunos sectores de esta asamblea me acusan de manipular, en alguna forma. con franqueza, debo decir que me hubiera gustado tener mayor poder de manipulación.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'avouerai franchement que votre approche loyale des négociations, en tant que président de votre groupe, me permet de fonder de grands espoirs quant à une attitude loyale de votre part en votre qualité de président. la marge

Spanska

también dedicamos nuestros esfuerzos —sin por ello contradecir en absoluto esta inspiración y sin favorecer ningún tipo de maniobras ni de espectáculos— a la consecución de un mayor entendimiento, de un acuerdo más amplio entre todas las fuerzas capaces de indicar otras soluciones, fuerzas unidas sobre todo por la voluntad de sostener y elevar a

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

pour ce qui est des normes, je vous avouerai que c'est un aspect qui nous préoccupe beaucoup et je remercie l'honorable membre d'avoir soulevé plus particulière ment cette question.

Spanska

david (pse). - (en) señor presidente, desearía felicitar al sr. maher por un informe excelente y que incita a pensar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

-- je n'avouerais jamais cela qu'à l'homme... qui lirait jusqu'au fond de mon âme!»

Spanska

eso no lo confesaré nunca más que al hombre... que lea hasta el fondo de mi alma.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,039,845 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK