You searched for: laconique (Franska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

laconique

Spanska

laconismo

Senast uppdaterad: 2012-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

et le blogueur rappelle, laconique :

Spanska

más sombríamente, el blogger nos recordó que:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

— adde ¡laconique, ses sels et ses esters

Spanska

— addo iucónico, sus sales y sus ésteres

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le cese regrette cette approche laconique et irréaliste.

Spanska

el cese lamenta este planteamiento lacónico y nada realista.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le message de stan osmelak a été laconique mais à double détente :

Spanska

el mensaje de stan osmelak fue breve pero con múltiples aspectos:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

monsieur medeiros ferreira, j'ai été laconique, dites-vous.

Spanska

de todos modos, señor hänsch, muchas gracias por lo que ha dicho hacia el final de su intervención.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l'article 4 du protocole no 4 en question dispose, de manière laconique :

Spanska

el artículo 4 del protocolo no. 4 establece, de manera lacónica, lo siguiente:

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le rapport est très laconique sur le système électoral et le nombre de membres du parlement issus de minorités.

Spanska

el informe contiene poca información sobre el sistema electoral y el número de miembros de minorías que son miembros del parlamento.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le rapport est laconique sur le rôle des médias dans la promotion de l'égalité entre hommes et femmes.

Spanska

el informe es parco en información sobre el papel de los medios de comunicación en la promoción de la igualdad de género.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ce billet laconique contenait tout ce que nab devait apprendre et lui demandait en même temps tout ce que les colons avaient intérêt à savoir.

Spanska

este billete lacónico contenía todo lo que nab debía saber y le preguntaba todo lo que los colonos tenían interés en conocer.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

si elle avait été plus laconique ou, au contraire, si elle avait donné des réponses trop détaillées, vous auriez protesté.

Spanska

en suma, señor presidente, la dirección que se indica ahora con este presupuesto es una buena dirección.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le cese regrette cette approche laconique et irréaliste, malheureusement maintenue dans les directives 2004/17 et 2004/18.

Spanska

el cese lamenta este planteamiento lacónico y nada realista que, por desgracia, se mantiene en las directivas 2004/17/ce y 2004/18/ce.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

cela est aussi confirmé par le commentaire, qui est très laconique et qui, en ne citant que quelques exemples, passe sous silence les plus importantes.

Spanska

su conclusión queda confirmada en el comentario, que es muy conciso y que al citar a título de ejemplo tan solo unas pocas de esas circunstancias, deja de lado las más importantes.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

de plus, la loi nationale peut être laconique, voire muette, quant aux entités qui ont le statut d'>.

Spanska

además, es posible que el derecho interno de un estado no determine, de forma exhaustiva o no, qué entidades tienen la condición de "órganos ".

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

bien qu'il soit assez laconique, il couvre les mêmes catégories de personnes que celles qui sont expressément mentionnées au paragraphe 11 du rapport préliminaire du groupe de travail.

Spanska

a pesar de que es bastante escueto, el párrafo abarca las mismas categorías de personas enumeradas expresamente en el párrafo 11 del informe preliminar del grupo de trabajo.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

- dans l'affaire belilos, la cour européenne des droits de l'homme a affirmé, en un considérant laconique :

Spanska

- en el caso belilos, el tribunal europeo de derechos humanos afirmó, en un lacónico considerando:

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il juge ensuite trop laconique l’intitulé de la rubrique du chapitre iv portant sur les règles d’interprétation applicables et trop vague celui de la rubrique du chapitre iii portant sur les autres actes.

Spanska

resultan demasiado lacónico el apartado del capítulo iv relativo a las reglas de interpretación aplicables y demasiado vago el apartado del capítulo iii sobre los otros actos.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

j'aimerais pouvoir être aussi laconique et catégorique que le représentant de l'espagne lorsqu'il s'est exprimé au nom du groupe occidental.

Spanska

quisiera ser tan lacónica y categórica como el representante de españa que habló en nombre del grupo occidental.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

de l'avis général, le rapport du groupe "transport 2000 plus" est trop laconique pour les transports maritimes et fluviaux dont le rôle dans les trafics intra et extracommunautaires est primordial.

Spanska

en opinión general, el informe del grupo "transporte 2000 en adelante" es demasiado lacónico en lo referente al transporte marítimo y fluvial cuyo papel en los tráficos intra y extracomunitarios es primordial.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

11. la position du groupe de travail peut être résumée comme suit : le groupe de travail note d'emblée que les informations fournies par le gouvernement sont plutôt laconiques.

Spanska

11. la posición del grupo de trabajo puede resumirse de la siguiente manera: el grupo de trabajo observa para empezar que la información proporcionada por el gobierno es más bien escasa.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,759,479,152 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK