You searched for: devenait (Franska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Czech

Info

French

devenait

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tjeckiska

Info

Franska

pour des raisons opérationnelles, il devenait urgent de les arrêter.

Tjeckiska

z operativních důvodů vyvstala naléhavá potřeba zatknout hlavního podezřelého a jeho komplice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bawag-psk devenait actionnaire de contrôle, avec […] % dans chacune des spv.

Tjeckiska

bawag-psk náležela funkce kontrolujícího společníka s […] % v obou Úzs.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l’ue devenait, de fait, le leader de la lutte pour sauverle climat.

Tjeckiska

eu se stalalídrem boje za záchranu klimatu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais plus tard, lorsque le budget devenait serré, de meilleurs projets étaient rejetés.

Tjeckiska

teprve později, kdy se financování začalo nedostávat, byly projekty zamítány, a to i lepší.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

david devenait de plus en plus grand, et l`Éternel des armées était avec lui.

Tjeckiska

a tak david čím dále tím více prospíval a rostl; nebo hospodin zástupů byl s ním.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, la cjce devenait, avec l’assemblée parlementaire, une institution unique pour les communautés européennes.

Tjeckiska

11. října 1989 rozhodnutí soudníhodvora konstatující, že sps byl právoplatně ustaven.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tout au long de ma carrière, j’ai constaté que le milieu professionnel devenait de plus en plus uniforme et monolingue.

Tjeckiska

během své dlouhé profesní dráhy jsem byl svědkem toho, jak se v obchodním prostředí stále více projevuje uniformita a jak v něm převládá jeden jazyk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la restructuration de ces entités, devenait impérative, notamment en vue de rétablir la situation financière de l'ensemble du groupe.

Tjeckiska

la restructuration de ces entités, devenait impérative, notamment en vue de rétablir la situation financière de l'ensemble du groupe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en général, le titre des anticorps était bas, habituellement non-persistant et devenait souvent indétectable avec la poursuite du traitement.

Tjeckiska

obecně byly titry protilátek nízké, obvykle nepřetrvávaly a často byly postupně nedetekovatelné při pokračující léčbě.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si un de ces effets indésirables devenait grave, ou si vous remarquiez des effets indésirables non mentionnés dans cette notice,, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien.

Tjeckiska

pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

levolume des échanges entre les pays de l’ue a considérablement augmenté, en même temps que l’union ensoi devenait une puissance commerciale mondiale.

Tjeckiska

objem obchodů mezi státy euznačně vzrostl azároveň se eu stala přední světovouobchodní velmocí.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l’autriche a avancé que le risque d’insolvabilité en cas de cession de bb au consortium était beaucoup plus élevé que si grawe en devenait la nouvelle propriétaire.

Tjeckiska

rakousko předneslo, že riziko platební neschopnosti by bylo v případě prodeje bb sdružení mnohem vyšší než v případě společnosti grawe jako nového vlastníka.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tandis que la flotte mondiale se développait et que la technologie devenait plus complexe, ce sous-secteur a, lui aussi, pris davantage d'importance.

Tjeckiska

s vývojem světového loďstva a rozvojem komplexnějších technologií získával tento průmysl na významu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si l’ un de ces effets indésirables devenait sérieux ou si vous remarquez d’ autres effets indésirables non mentionnés dans la notice, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien.

Tjeckiska

pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ayant à gérer 10 programmes et une douzaine d'imprimantes, il fallait 120 pilotes. ainsi, le développement d'interfaces unifiées entre les programmes et les imprimantes devenait urgent.

Tjeckiska

starat se o deset aplikací a 12 tiskáren znamenalo pro správce systému, že se musí starat o 120 ovladačů. proto se zvyšoval tlak na vývoj jednotného rozhraní mezi programy a tiskárnami.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

3.7 si cette hypothèse devenait réalité, le testament européen serait admis dans sa forme par tous les droits nationaux; en effet, le droit européen doit permettre d'empêcher que de simples questions de forme puissent mettre en échec le principe universellement reconnu du respect de la volonté du testateur, ("favor testamen") dans les limites permises par le droit applicable.

Tjeckiska

3.7 pokud by se tento předpoklad stal skutečností, evropská závěť by odpovídala tak, jak je navržena, právním normám všech jednotlivých zemí; evropské právo musí ve skutečnosti v rámci možností, jež skýtá rozhodné právo, zabránit, aby pouhé formální otázky zmařily všeobecně uznávanou zásadu respektování zůstavitelovy vůle ("favor testamenti").

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,050,638 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK