You searched for: ainsi transpirer fait deux fois plus plaisir ! (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

ainsi transpirer fait deux fois plus plaisir !

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

fait deux fois

Tyska

doppelspurigen

Senast uppdaterad: 2012-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela fait deux fois plus que sous le régime de pinochet.

Tyska

das sind doppelt so viele wie unter dem regime von pinochet.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c02 génère environ deux fois plus.

Tyska

umwandlungstechniken zusammenhängen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a mangé deux fois plus que moi.

Tyska

er hat doppelt so viel wie ich gegessen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est deux fois plus que la moyenne.

Tyska

dieser anteil entspricht dem doppelten des durchschnitts.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces plaquettes produiront deux fois plus de puces.

Tyska

nun wird das material mit einem schleifrad von der ober­fläche beseitigt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en fait, lorsque et disposera d'un processeur deux fois plus rapide.

Tyska

während im fall von software und telekom­

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mon ami tom a deux fois plus de timbres que moi.

Tyska

mein freund tom hat doppelt so viele briefmarken wie ich.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

construire du neuf coûte donc deux fois plus que rénover.

Tyska

neu bauen ist also doppelt so teuer wie grunderneuern.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce pays est environ deux fois plus grand que le japon.

Tyska

dieses land ist ungefähr zwei mal so groß wie japan.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

deux fois plus pour le beurre, moitié moins pour le fromage

Tyska

nettoexporte bei butter, frisch- und trockenmilch

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien.

Tyska

der neue tunnel ist doppelt so lang wie der alte.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

5 db (a) sont déjà perçus comme deux fois plus forts

Tyska

5 db(a) werden bereits als doppelt so laut empfunden

Senast uppdaterad: 2017-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce pourcentage est deux fois plus élevé dans les nouveaux États membres;

Tyska

in den neuen mitgliedstaaten liegt dieser anteil doppelt so hoch.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les spécialistes prévoient un trafic deux fois plus intense d'ici dix ans.

Tyska

wir haben uns wiederholt als europäisches parlament mit diesen fragen befaßt, zum beispiel auch mit den straßen kindern in guatemala.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

environ deux fois plus de femmes que d'hommes ont des horaires irréguliers.

Tyska

im vergleich mit männern, die unregelmäßige arbeitszeiten durchführen, ist der anteil der frauen doppelt so hoch.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aujourd'hui, la commission possède deux fois plus de vélos que de voitures.

Tyska

die kommission besitzt mittlerweile mehr als doppelt so viele dienstfahrräder wie dienstwagen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

assemblage selon la revendication 4, dans lequel ledit premier pas fait deux fois ledit second pas.

Tyska

anordnung nach anspruch 4, wobei der erste versatz das doppelte des zweiten versatzes beträgt.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

1987, deux fois plus de candidats qu'il n'y avait de places disponibles.

Tyska

ein weiterer punkt sollte vorausgeschickt werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en moyenne, l’équipement élémentaire des ménages fait deux fois plus défaut dans les nouveaux États membres que dans ceux de l'ue 158.

Tyska

in haushalten in den neuen mitgliedstaaten fehlen im durchschnitt doppelt so viele güter des grundbedarfs wie in der eu-158.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,855,834 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK