Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
est-ce que tu sais où elle est ?
weißt du, wo sie ist?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, tu sais quoi ?
oh, weißt du was?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est-ce que tu sais ce que amp veut dire ?
weißt du, was amp bedeutet?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je sais que tu sais cela.
ich weiß, dass du das weißt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu sais que je t'aime
wisse du wirst geliebt
Senast uppdaterad: 2023-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est-ce que tu sais qui a inventé le télégraphe ?
weißt du, wer den telegrafen erfunden hat?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plus tu étudies, plus tu sais.
je mehr du studierst, desto mehr weißt du.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je sais que tu sais que je sais.
ich weiß, du weißt, dass ich weiß.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est-ce que tu sais quel est le nom de cette fleur ?
weißt du, wie diese blume heißt?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu sais ce que tu as à faire.
du weißt, was du zu tun hast.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
weißt du zufällig, wo ich meine schlüssel hingelegt habe?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu sais que je n'aime pas les œufs.
du weißt, dass ich eier nicht mag.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois que tu sais ce que je veux dire.
ich glaube, du weißt, was ich meine.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourquoi demandes-tu si tu sais déjà tout ?
warum fragst du, wenn du alles weißt?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui est important, ce n'est pas ce que tu sais, mais qui tu connais.
es ist nicht wichtig, was du weißt, sondern wen du kennst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.
wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu sais effectivement danser, n'est-ce pas ?
du kannst doch tanzen, oder?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais.
geld wächst nicht auf bäumen, weißt du.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est a noter que ce séminaire est l'aboutissement de plusieurs rencontres sur le thème des statistiques agricoles.
es ist festzuhalten, daß dieses seminar das ergebnis mehrerer zusammenkünfte ist, bei denen das thema agrarstatistik erörtert wurde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec qui vis-tu ?
mit wem lebst du zusammen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: