You searched for: je t?emerde (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

je t?emerde

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

je t?m

Tyska

i t? m

Senast uppdaterad: 2014-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t aime

Tyska

ich liebe dich frau

Senast uppdaterad: 2022-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t â´ame

Tyska

i tâ tâme

Senast uppdaterad: 2022-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t invite a mon anniversaire

Tyska

i invite you to my birthday

Senast uppdaterad: 2022-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t' offre donc le repas."

Tyska

deshalb lade ich dich zum abendessen ein."

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

salut je t invite a mon anniversaire le 23

Tyska

hallo ich t auffordern ist mein geburtstag mai 23 a mein geburtstag

Senast uppdaterad: 2013-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t`envoie donc un homme habile et intelligent,

Tyska

so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(disque optique) (support magnetiql je) t t 1

Tyska

online­di alog­datenbank­systeme mf (optische platte) (magnetische medien) t

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Tyska

in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...

Tyska

und er sprach zu mir: gehe hin; denn ich will dich ferne unter die heiden senden!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.

Tyska

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

Tyska

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.

Tyska

wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

Tyska

ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quelques instants je t`avais abandonnée, mais avec une grande affection je t`accueillerai;

Tyska

ich habe dich einen kleinen augenblick verlassen; aber mit großer barmherzigkeit will ich dich sammeln.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en outre, quelques centaines de titres font régulier emen t 1 ' ob je t de transactions hors-bourse.

Tyska

außerdem werden einige hundert ti tel regelmäßig im außerbörsliehen verkehr umgesetzt. der

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

Tyska

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.

Tyska

um solcher ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die gabe gottes, die in dir ist durch die auflegung meiner hände.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il lui dit: voici, je t`accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.

Tyska

da sprach er zu ihm: siehe, ich habe auch in diesem stück dich angesehen, daß ich die stadt nicht umkehre, von der du geredet hast.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

Tyska

ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,517,780 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK