Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c'est très cher !
das ist sehr teuer!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela coûte très cher.
das ist sehr teuer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cela coûtera très cher.
solange unser land mitglied der eg ist, fordern wir:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la fermeture coûte très cher.
das abschalten kostet viel geld.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l’ incertitude coûte très cher.
unsicherheit kommt hier teuer zu stehen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils payent très cher leur statut.
sie bezahlen für ihren status einen hohen preis.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce sont des conseils qui coûtent très cher.
gemeinschaftliche versandverfahren
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"l'inaction politique coûte très cher.
"die kosten für untätigkeit sind erheblich.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ce ne serait pas sain et cela coûterait très cher.
unser problem ist inzwischen der Überfluß geworden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais il nous en coûte très cher...» (4).
„ich möchte bei dem statistischen bereich bleiben, für den ich als präsident des ine hauptverantwortlich bin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la crise financière a coûté très cher au contribuable.
die finanzkrise hat den steuerzahler eine menge geld gekostet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le seul concurrent valable est un appareil américain très cher.
ein sehr teueres amerikanisches gerät ist auch heute noch die einzige vergleich bare konkurrenz.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ouverture d'une nouvelle mine coûte très cher.
ein neues bergwerk zu errichten, ist sehr teuer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on dit toujours que ce genre de centre coûte très cher.
der vertrag über die europäische union sieht die freizügigkeit der bürger vor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en effet, l'élimination de ces substances coûte très cher.
ich möchte gleich von vornherein klarstellen, daß ich für alle von den drei ausschüssen vorgeschlagenen Änderungsanträge stimmen würde, wenn nicht, wie es hier passiert ist, in vielen fällen völlige Übereinstimmung herrschte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mon très grand regret, je ne puis me substituer au conseil.
vor uns liegen noch die anfragen an die kommission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brittan, sir leon défaut est revenu très cher à la communauté européenne.
needle ein präsident oder ein politiker mir das, was für mich genuß ist untersagt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la plupart des étangs sont occupés et acheter des terres coûte très cher.
„die meisten teiche sind belegt und es ist sehr teuer, land zu kaufen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela, les français, transporteurs, usagers et contribuables, le paient très cher.
2. ausdehnung der wirtschaftshilfe auf kroatien und slowenien
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chaque jour, chaque heure supplémentaire qui passe coûte très cher en vies humaines.
jeder tag, jede stunde verzögerung kostet sehr viele menschenleben.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: