İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'est très cher !
das ist sehr teuer!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela coûte très cher.
das ist sehr teuer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cela coûtera très cher.
solange unser land mitglied der eg ist, fordern wir:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la fermeture coûte très cher.
das abschalten kostet viel geld.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l’ incertitude coûte très cher.
unsicherheit kommt hier teuer zu stehen.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ils payent très cher leur statut.
sie bezahlen für ihren status einen hohen preis.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce sont des conseils qui coûtent très cher.
gemeinschaftliche versandverfahren
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"l'inaction politique coûte très cher.
"die kosten für untätigkeit sind erheblich.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ce ne serait pas sain et cela coûterait très cher.
unser problem ist inzwischen der Überfluß geworden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais il nous en coûte très cher...» (4).
„ich möchte bei dem statistischen bereich bleiben, für den ich als präsident des ine hauptverantwortlich bin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la crise financière a coûté très cher au contribuable.
die finanzkrise hat den steuerzahler eine menge geld gekostet.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le seul concurrent valable est un appareil américain très cher.
ein sehr teueres amerikanisches gerät ist auch heute noch die einzige vergleich bare konkurrenz.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'ouverture d'une nouvelle mine coûte très cher.
ein neues bergwerk zu errichten, ist sehr teuer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on dit toujours que ce genre de centre coûte très cher.
der vertrag über die europäische union sieht die freizügigkeit der bürger vor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en effet, l'élimination de ces substances coûte très cher.
ich möchte gleich von vornherein klarstellen, daß ich für alle von den drei ausschüssen vorgeschlagenen Änderungsanträge stimmen würde, wenn nicht, wie es hier passiert ist, in vielen fällen völlige Übereinstimmung herrschte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mon très grand regret, je ne puis me substituer au conseil.
vor uns liegen noch die anfragen an die kommission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brittan, sir leon défaut est revenu très cher à la communauté européenne.
needle ein präsident oder ein politiker mir das, was für mich genuß ist untersagt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la plupart des étangs sont occupés et acheter des terres coûte très cher.
„die meisten teiche sind belegt und es ist sehr teuer, land zu kaufen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela, les français, transporteurs, usagers et contribuables, le paient très cher.
2. ausdehnung der wirtschaftshilfe auf kroatien und slowenien
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque jour, chaque heure supplémentaire qui passe coûte très cher en vies humaines.
jeder tag, jede stunde verzögerung kostet sehr viele menschenleben.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: