You searched for: ne pas serrer très solidement! (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

ne pas serrer très solidement!

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

ne pas serrer trop fort

Tyska

pressen sie diese nicht fest zusammen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mon jeu est très lent.

Tyska

das spiel läuft sehr langsam.

Senast uppdaterad: 2010-06-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

- ne pas serrer le manodétendeur avec des pinces car cela pourrait écraser le joint

Tyska

- der druckregler darf nicht mit einer zange angezogen werden, weil dadurch die dichtung zerstört

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j'ai installé java, mais le jeu ne démarre toujours pas/fonctionne très lentement.

Tyska

ich habe java installiert, aber das spiel startet trotzdem nicht oder ist sehr langsam.

Senast uppdaterad: 2010-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ne pas retirer l’emballage jusqu'à ce que la seringue et l'aiguille soient solidement fixées.

Tyska

den blister nicht entfernen, bis die fertigspritze und kanüle fest verbunden sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la statistique ne peut se pas ser des technologies de l'information.

Tyska

aus diesem grunde organisier­te eurostat im märz '95 die mes­se stat'expo in paris, die datennutzern und -lieferanten zum ersten mal ein forum bot.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la courroie est placée de manière à ne pas trop ser rer la partie postérieure du genou.

Tyska

das band ist so angeordnet, dass es nicht in die kniekehle einschneiden kann.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne rendons pas ser vice aux entreprises européennes en permettant à des monopoles de continuer à se développer.

Tyska

wir waren des halb so unnachgiebig bei manchen fragestellungen, weil es wichtig war, den beitrittsländern jetzt zu zeigen, daß wir nach der entscheidung vom dezember des vorigen jahres jetzt keine langen debatten über geschäftsordnungsbereiche, über formelle und administrative dinge führen, sondern daß wir rasch eine entscheidung treffen wollen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous devons néanmoins veiller à ne pas créer une europe dans laquelle nous serions serrés comme des sardines.

Tyska

gleich zeitig müssen wir aber darauf achten, daß wir nicht ein europa schaffen, in dem wir uns alle wie ein ei dem anderen gleichen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le nucléidemère doit être fixé assez solidement pour ne pas se détacher après quelques traites et contaminer la substance-fille.

Tyska

das mutternuklid muß genügend fest fixiert sein, damit es nicht nach eini­gen wenigen melkoperationcn bereits durchbricht und die tochtersubstanz kontaminiert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il serait grand temps de pas ser à des mesures concrètes.

Tyska

verbreitung und verwertung von fte-ergebnissen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

choisir le niveau de difficulté du jeu de ridiculement facile, très facile, facile, moyen à difficile.

Tyska

auswahl einer schwierigkeitsstufe lächerlich einfach, sehr einfach, einfach, mittel oder schwierig für das spiel.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

configuration d'implantation de transistor pour lignes de matrice mÉmoire À pas serrÉs

Tyska

transistorenanordnungs-konfiguration fÜr dicht angeordnete speicherarray-leitungen

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'arbre de direction doit être solidement fixé au banc d'essai de manière à ne pas se déplacer sous l'effet du choc (figure 2).

Tyska

die lenkwelle ist mit dem prüfstand so zu befestigen, daß sie sich unter der stoßeinwirkung nicht bewegt (siehe abbildung 2).

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,552,903 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK