Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils traversèrent le lac brunner.
Átkeltek a brunner-tavon.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deux pensées traversèrent alors l’esprit du poète.
És ekkor két gondolat hasított hontalan elméjébe.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le maître et marguerite sautèrent à bas de leur selle et traversèrent le jardin comme des fantômes aquatiques.
a mester és margarita leugrottak lovukról, és - mint árnyék a vízen - átrepültek a klinika kertjén.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.
És onnét kimenvén, galileán mennek vala át; és nem akará, hogy valaki megtudja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entre les maisons endormies de la ville, james starr et ses compagnons traversèrent leith-walk.
james starr és társai a város szunnyadó házai között áthaladtak a leith-walkon.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
après avoir contourné la base de la montagne, ils traversèrent de longues prairies dont l’herbe semblait faite de fanons de baleine.
megkerülték a hegy lábát, majd nagy kiterjedésű mezőkön keltek át, melyeknek füve mintha megannyi halcsontból lett volna.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une salle richement ornée, que traversèrent rapidement les colons, confinait à une bibliothèque, dans laquelle un plafond lumineux versait un torrent de lumière.
a telepesek pazar díszítésű terembe léptek, gyorsan keresztül haladtak rajta, innen könyvtárszobába jutottak; mennyezetéről valóságos fényzuhatag zúdult alá.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces réflexions traversèrent rapidement mon esprit, pendant que l'étrange personnage se taisait, absorbé et comme retiré en lui-même.
ilyen gondolatok cikáztak át agyamon, míg a különös férfi magába merülten, idegenül hallgatott.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glenarvan et les siens, en groupe serré, traversèrent le _pah_, et s’arrêtèrent devant kai-koumou.
glenarvan és társai, szorosan egymás mellett, átmentek az erődítmény udvarán, és megálltak kai-kumu előtt.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cyrus smith et les siens gravirent d'abord le contrefort dressé entre la vallée du corral et celle de la rivière de la chute, qu'ils traversèrent dans sa partie la plus étroite.
cyrus smith és övéi mindenekelőtt a karám völgye és a zuhatag-patak völgye közt emelkedő hegyhátra hágtak föl, annak legkeskenyebb részén.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors milady essaya de renverser l'arc-boutant qui l'enfermait dans sa chambre, avec des forces bien au-dessus de celles d'une femme; puis, lorsqu'elle sentit que c'était chose impossible, elle cribla la porte de coups de poignard, dont quelques-uns traversèrent l'épaisseur du bois.
milady nőt meghazudtoló erővel megpróbálta kidönteni az ajtaját eltorlaszoló dúcot, s amikor érezte, hogy ez lehetetlen, őrjöngve kezdte döfködni tőrével; néhányszor teljes vastagságában át is döfte a vastag deszkát.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: