Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Η δόση αναπροσαρµόζεται ανάλογα µε την ωοθηκική απόκριση.
the dose is then adjusted according to the ovarian response.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η δόση πρέπει να αναπροσαρµόζεται ανάλογα µε τον τύπο της χειρουργικής επέµβασης, τη διάρκεια της διαδικασίας και την ιδιοσυγκρασία του ασθενή.
the dose should be adjusted to the type of surgery, length of procedure and patient temperament.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Προκειµένου να διασφαλίζεται η θεραπευτική δόση θα πρέπει να παρακολουθείται το σωµατικό βάρος του παιδιού και η δόση να αναπροσαρµόζεται όταν αυτό αλλάζει.
to ensure a therapeutic dose is maintained the weight of a child must be monitored and the dose reviewed as weight changes occur.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η συνταγογραφούµενη αιµοδιύλιση ενδέχεται να πρέπει να αναπροσαρµόζεται περιοδικά για να διατηρηθούν η ουρία, η κρεατινίνη και το κάλιο εντός του επιθυµητού ορίου.
72 have to be adjusted periodically to maintain urea, creatinine and potassium in the desired range.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Η δοσολογία θα πρέπει να επανεκτιµάται και να αναπροσαρµόζεται εάν είναι αναγκαίο εντός 3- 4 εβδοµάδων από την έναρξη της αγωγής και µετά όταν κρίνεται κλινικά απαραίτητο.
dosage adjustments should be made carefully on an individual patient basis, to maintain the patients at the lowest effective dose.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Σε αυτούς τους ασθενείς η αγωγή θα πρέπει να αρχίζει κάτω από πολύ στενή ιατρική παρακολούθηση ακόµη και αν η δόση του και/ ή του διουρητικού αναπροσαρµόζεται.
the dose should be in line with the renal function of the elderly patient (see 4.4 special warnings and special precautions for use, renal function impairment).
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Όπως µε όλες τις ινσουλίνες, σε ηλικιωµένους ασθενείς και σε ασθενείς µε νεφρική ή ηπατική διαταραχή, η παρακολούθηση της γλυκόζης θα πρέπει να εντατικοποιείται και η δοσολογία της insulin detemir να αναπροσαρµόζεται σε εξατοµικευµένη βάση.
as with all insulins, in elderly patients and patients with renal or hepatic impairment, glucose monitoring should be intensified and insulin detemir dosage adjusted on an individual basis.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Οι απαιτήσεις των συµµετεχουσών ΕθνΚΤ αναπροσαρµόζονται την 1η Ιανουαρίου 2004 σύµφωνα µε τις αναπροσαρµοσµένες σταθµίσεις τους στην κλείδα κατανοµής.
the participating ncbs » claims shall be adjusted on 1 january 2004 in accordance with their adjusted capital key weightings.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: