Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Η ευθύνη βαραίνει τις κυβερνήσεις.
it is the govern ments' responsibility.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το Κασμίρ πρέπει να βαραίνει πολύ στις συνειδήσεις μας.
kashmir should weigh heavily on our consciences.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Τέλος, θα ήθελα να πω κάτι ακόμα που με βαραίνει.
finally, i have to get one more thing off my chest.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Την πολιτική αυτή βαραίνει, στην πραγματικότητα, μια σοβαρή προβληματική.
the fact is that this policy bears a heavy burden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Το δε κόστος της δημοσίευσης θα πρέπει να βαραίνει τον παραβάτη.
the infringer should cover the costs of circulating the information.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceyrac ότι έπαψε να βαραίνει το παρόν μας και το μέλλον μας.
we believe that a unique opportunity to be innovatory has been missed and that, we believe, is unfortunate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Εντούτοις, το κόστος των ηλεκτρονικών πληρωμών βαραίνει κυρίως τον έμπορο.
however, the cost of electronic payments primarily lies on the merchant.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αλλά αυτό που βαραίνει κυρίως είναι ο τρόπος με τον οποίο γίνεται αυτό.
but how this is done does matter to the utmost.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Πρόεδρε, η ευθύνη δεν βαραίνει συνεπώς μόνο το Κοινοβούλιο αλλά και τη Επιτροπή.
mr president, the trouble it is not only parliament, but also the commission.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Επίσης, η ευθύνη μπορεί και πρέπει να βαραίνει και τις δύο βαθμίδες λήψης αποφάσεων.
the current state of affairs as regards the outflow of funds is disturbing, but surely no surprise to the actors involved.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Η κατανομή βάρους είναι καλή υπόθεση, παρόλο που βαραίνει περισσότερο τα βόρεια κράτη μέλη.
burden-sharing is a good thing.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Βαραίνει όμως σημαντικά στα παρακάτω εκπαιδευτικά επίπεδα, γιατί η εκπαιδευτική πυραμίδα παραμένει "κολοβή".
it does, however, seriously inhibit the lower levels of training, because the training pyramid is "truncated".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Και όμως, όπως φαίνεται, όλα αυτά δεν βαραίνουν.
evidently all of this carries no weight.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: