Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Εκδίδεται
article iii-191
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Παράλληλα επιθυμούν την θέσπιση περαιτέρω κανονισμών στις χώρες, όπου η κάθε αξία εκδίδεται.
press enquiries: richard freedman (strasbourg) tel.(33) 3 881 73785 (brussels) tel.(32-2) 28 41448 e-mail : rfreedman@europarl.eu.int
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Χρησιμοποιείται από την εκδίδουσα αρχή για να συμπληρωθούν τυχόν περαιτέρω στοιχεία που κρίνονται απαραίτητα, τηρουμένου του άρθρου 5.
it shall be used by the issuing authority to indicate any further information which is considered necessary, provided that it complies with article 5 .
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Στην περίπτωση παιγνιδιών, η κατάσταση περιπλέκεται περαιτέρω από το γεγονός ότι ο κατασκευαστής δεν υποχρεούται να εκδίδει δήλωση πιστότητας.
in the case of toys the situation is further complicated by the fact that the manufacturer does not have to issue a declaration of conformity.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 86 για τον περαιτέρω προσδιορισμό:
the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 86 for the purpose of further specifying:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Η Επίτροπος κράτησε τον λόγο της, εκδίδοντας αυτόν τον διορθωτικό προϋπολογισμό, μόλις η κυβέρνηση της Πορτογαλίας παρείχε περαιτέρω πληροφορίες.
the commissioner has kept her word by issuing this amending budget once the portuguese government provided further information.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 103, προκειμένου να διευκρινίσει περαιτέρω:
the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 103 in order to specify further:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Η επιλογή 5 θα αύξανε κατά πολύ τις γνώσεις των αρχών σχετικά με όλους τους τελικούς χρήστες και με τον τρόπο αυτό θα μειωνόταν αισθητά η πιθανότητα να θεωρούν τα κράτη μέλη αναγκαίο να εκδίδουν περαιτέρω εθνικά μέτρα.
option 5 would greatly increase the knowledge of authorities on all end-users and this would strongly reduce the likelihood that member states consider it necessary to adopt further national measures.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να εξετάσει περαιτέρω την περίπτωση, εκδίδει, εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία της εν λόγω απόφασης, τελική απόφαση:
where the commission takes a decision to examine the case further, it shall, within four months of the date of such decision, issue a final decision:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(εκδίδουσα αρχή)
(issuing authority)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet: