You searched for: firma (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

firma

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

terra firma

Engelska

seed

Senast uppdaterad: 2020-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

dispensa de firma

Engelska

dispensa de firma

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

dispensa dalla firma

Engelska

dispensa dalla firma

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

calcutta: firma k.l.

Engelska

calcutta: firma k.l.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Υπόθεση 215/88 ('") — firma fleis­

Engelska

disputes between the community and its staff ν commission:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

renew4gpp (firma dam de saedeleir nv)

Engelska

climate partnerships (albertslund kommune)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

firma wielobranżowa «mexller» artur nowak

Engelska

firma wielobranżowa ‘mexller’ artur nowak

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

de venootschap onder firma, de commanditaire vennootschap,

Engelska

de vennootschap onder firma, de commanditaire vennootschap;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Υπόθ. Τ-299/99 firma fieten κατά Επιτροπής

Engelska

case t-294/99

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

firma otto lingenfel sen κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

Engelska

february 1975 on the approximation of the laws of the member states relating to the application of the principal of equal pay for men and women are correctly applied, that system constitutes the only valid reference".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Υπόθ. Τ-300/99 firma reuvekamp vof κατά Επιτροπής

Engelska

case t-295/99 diesel oil company bv ν commission

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Υπόθεση 130/89 — firma wacker che­mie gmbh/Επιτροπής

Engelska

130/89 wacker chemie v com­mission7

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

'Υποθ. 145/81 (') — hza hamburg-jonas/firma l.

Engelska

are member states required to recover unlawfully granted premiums in every the

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

139/80 (') — firma blankaert Αίτηση ερμηνείας τού άρθρου 5, παρ.

Engelska

nl:80.06-p234 issn 0378-4479: subscription: ecu 41,25, irl 27.40, ukl 25, usd 56.50.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

in fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto la loro firma in calce al presente trattato

Engelska

in fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto la loro firma in calce al presente trattato

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

:tu pontifex, firma es petra, et super petram:hanc aedificata est ecclesia dei.

Engelska

::vox acuta, vox altera ab acuta:tu pontifex, firma es petra, et super petram:hanc aedificata est ecclesia dei.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

(') Απόφαση της 28.6.1984 στην υπόθεση 36/78, firma mabanaft gmbh/hauptzollamt emmerich.

Engelska

case 126/83. case 36/78 mabanafl gmbh ν hza emmerich.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

la societe en nom collectif/de vennootschap onder firma, la societe en commandite simple/de gewone commanditaire vennootschap,

Engelska

la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandité simple/de gewone commanditaire vennootschap;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

1.7.1982 (2) - Ύπόθ. 145/81 - hza hamburg-jonas/firma l.

Engelska

1.7.1982, 145/81 wünsche & c co2 confirmation of the court's judgments accord­ing to which the decisive criterion for determin­ing the tariff classification of goods must be sought in the objective characteristics and prop­erties as defined by the wording of the cct heading, and of the notes relating to its sections or chapters

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

26.4.1988 — Υπόθεση 316/86 — hauptzollamt hamburg-jonas κατά firma Ρ. krücken, mannheim

Engelska

article 3(3) of council regulation no 857/ 84 must be interpreted as meaning that only producers who individually fulfil the conditions laid down in that provision may enjoy the benefit thereof.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,520,803 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK