Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθών
kaupade ühendusesisene soetamine
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές:
on vastu vÕtnud kÄesoleva mÄÄruse:artikkel 1
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθώνΆρθρο 68
maksustatav teokoosseis tekib hetkel, mil on toimunud kaupade ühendusesisene soetamine.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Κανόνες για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές
ii peatÜkkÜhendusesisese kaubanduse eeskirjad
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
α) ^ενδοκοινοτικές θαλάσσιες μεταφορές:
3. käesolevas määruses käsitletud küsimuste puhul kohaldatakse asutamislepingu artiklite 55–58 ja 62 sätteid.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Κεφάλαιο 2 — Ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθών
2. peatükk -kaupade ühendusesisene soetamine
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
Απαλλαγές συνδεόμενες με τις ενδοκοινοτικές πράξεις
liikmesriigid võivad piirata nimetatud valikuõiguse kohaldamisala.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ότι, για να συμμετέχουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές
samal põhjusel tuleks sätestada transporditingimused;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Συνεπώς, θα επηρεάζονταν οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
abi oleks seega kahjustanud ühendusesisest kaubandust.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
π Διατάξεις για τις ενδοκοινοτικές αεροπορικές γραμμές ï
ð avaliku teenindamise kohustusi käsitlevad üldpõhimõtted ï
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
β) η ύπαρξη εμποδίων στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές·
c) kas punktides a või b nimetatud kriteeriumid on püsivad või korduvad.artikkel 2
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Κεφάλαιο 4 — Απαλλαγές συνδεόμενες με τις ενδοκοινοτικές πράξεις
4. peatükk -Ühendusesiseste tehingutega seotud maksuvabastused
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές βοοειδών αναπαραγωγής καθαρόαιμου γένους,
-tõupuhaste aretusveiste sperma ja embrüotega kauplemisel ühenduses,-tõuraamatute sisseseadmisel tingimusel, et need vastavad artiklis 6 sätestatud nõuetele,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ΤΙΤΛΟΣ iii Διατάξεις που αφορούν αποκλειστικά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγέςΆρθρο 8
a) kõnealune liha on inimtoiduks kõlbmatu; või etb) ei ole täidetud artiklite 3, 8 ja 14 sätteid.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
4) Πληροφορίες σχετικά με τεκμαιρόμενες ως παράτυπες ενδοκοινοτικές πράξεις.
eelneva taotluseta toimuva teabevahetuse alamkategooriad1. ettevõtjate kohta, kes ei tegutse antud riigis, vahetatakse järgmist teavet:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
6.1.4. Επίπτωση στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στρέβλωση του ανταγωνισμού
6.2.1. Ühilduvus eÜ asutamislepingu artikli 87 lõigu 3 punkti d tähenduses
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
7. "ενδοκοινοτικές συναλλαγές": η ενδοκοινοτική παράδοση αγαθών ή παροχή υπηρεσιών,
11) käibemaksukohustuslase registreerimisnumber — direktiivi 77/388/emÜ artikli 22 lõike 1 punktides c, d ja e osutatud number;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-Διευκόλυνση της ενδοκοινοτικής κινητικότητας των εργαζομένων.
-erinevad ühenduse poliitikavaldkonnad peavad arvestama arengutega pikas perspektiivis. nii ettevõtjad kui ühiskondlikud huvigrupid vajavad tulevikuvisiooni, et toimida tõhusalt;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: