You searched for: μικρομέτρων (Grekiska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Finnish

Info

Greek

μικρομέτρων

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Finska

Info

Grekiska

Διηθείται με ηθμό 0,45 μικρομέτρων.

Finska

suodatetaan 0,45 mikrometrin suodattimella.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Το τερματικό είναι επίσης εφοδιασμένο με διάταξη μέτρησης ακριβείας χωρίς επαφή που καθορίζει το υφιστάμενο βάθος εισαγωγής με ακρίβεια 46 μικρομέτρων.

Finska

kärjessä on myös tarkka kontaktiton mittauslaite, joka määrittää kulloisenkin insertiosyvyyden 46 mikrometrin tarkkuudella.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Επομένως, για τη χορήγηση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε σειρά ένα φίλτρο χαμηλής πρωτεϊνικής δέσμευσης, των 0, 2 μικρομέτρων.

Finska

siksi infuusioletkussa on käytettävä 0, 2 mikronin proteiinisuodatinta.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

Έχει δειχθεί ότι η χρήση ενός φίλτρου των 0, 2 μικρομέτρων σε σειρά αφαιρεί τα ορατά σωματίδια χωρίς να προκαλεί εμφανή απώλεια πρωτεΐνης ή δραστικότητας.

Finska

on osoitettu, että 0, 2 mikronin suodatin poistaa näkyvät hiukkaset ilman, että huomattavaa määrää proteiinia tai tehoa menetettäisiin.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Μέσο μέγεθος σωματιδίων μικρότερο των 10 μικρομέτρων με βάση μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο Β330 από την Αμερικανική Εταιρεία Δομικών Υλικών (ΑsΤΜ)·

Finska

keskimääräinen hiukkaskoko on pienempi kuin 10 mikrometriä mitattuna american society for testing and materials (astm) b330 -standardilla;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

(34) Το υπό εξέταση προϊόν είναι πλαστικοί σάκοι και σακούλες που περιέχουν πολυαιθυλένιο σε ποσοστό τουλάχιστον 20% του βάρους τους και το πάχος τους δεν υπερβαίνει τα 100 μικρόμετρα ("πλαστικές σακούλες"), καταγωγής ΛΔΚ, Μαλαισίας και Ταϊλάνδης. Το υπό εξέταση προϊόν εμπίπτει στους κωδικούς της ΣΟ ex39232100, ex39232910 και ex39232990.

Finska

(31) kaikille osapuolille ilmoitettiin olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin suositella lopullisen polkumyyntitullin käyttöönottoa tiettyjen kiinasta ja thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa sekä menettelyn päättämistä malesiasta peräisin olevan tuonnin osalta. lisäksi osapuolille asetettiin määräaika, johon mennessä niiden oli esitettävä huomautuksensa kyseisistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella lopulliset toimenpiteet otetaan käyttöön.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,822,437 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK