Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
εχοντες έργω
benestanti
Senast uppdaterad: 2024-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
εχοντες το μυστηριον της πιστεως μετα καθαρας συνειδησεως.
e conservino il mistero della fede in una coscienza pura
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Εχοντες λοιπον τοιαυτην ελπιδα πολλην παρρησιαν μεταχειριζομεθα,
forti di tale speranza, ci comportiamo con molta franchezz
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
εχοντες δε διατροφας και σκεπασματα, ας αρκωμεθα εις ταυτα.
quando dunque abbiamo di che mangiare e di che coprirci, contentiamoci di questo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
και εχοντες υποδεδημενους τους ποδας με την ετοιμασιαν του ευαγγελιου της ειρηνης
e avendo come calzatura ai piedi lo zelo per propagare il vangelo della pace
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ουτοι ειναι οι αποχωριζοντες εαυτους, ζωωδεις, Πνευμα μη εχοντες.
tali sono quelli che provocano divisioni, gente materiale, privi dello spirito
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
και παντα οσα αν ζητησητε εν τη προσευχη εχοντες πιστιν θελετε λαβει.
e tutto quello che chiederete con fede nella preghiera, lo otterrete»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δια τουτο, εχοντες την διακονιαν ταυτην, καθως ηλεηθημεν, δεν αποκαμνομεν,
perciò, investiti di questo ministero per la misericordia che ci è stata usata, non ci perdiamo d'animo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Υγραινονται εκ των βροχων των ορεων και εναγκαλιζονται τον βραχον, μη εχοντες καταφυγιον.
dagli scrosci dei monti sono bagnati, per mancanza di rifugi si aggrappano alle rocce
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και οι επτα αγγελοι, οι εχοντες τας επτα σαλπιγγας, ητοιμασαν εαυτους δια να σαλπισωσι.
i sette angeli che avevano le sette trombe si accinsero a suonarle
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Εχοντες λοιπον το θαρρος παντοτε και εξευροντες οτι ενοσω ενδημουμεν εν τω σωματι αποδημουμεν απο του Κυριου
così, dunque, siamo sempre pieni di fiducia e sapendo che finché abitiamo nel corpo siamo in esilio lontano dal signore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Υμεις εχοντες ναυτικον ουκ εχοντων ηρχετε, ουτοι δε ολιγοι οντες πολλαπλασιων οντων ουδεν χειρον ωπλισμενων πλεονεκτουσι
Υμεις εχοντες ναυτικον ουκ εχοντων ηρχετε, ουτοι δε ολιγοι οντες πολλαπλασιων οντων οιρννιι
Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
και οι κλαιοντες ως μη κλαιοντες, και οι χαιροντες ως μη χαιροντες, και οι αγοραζοντες ως μη εχοντες κατοχην,
coloro che piangono, come se non piangessero e quelli che godono come se non godessero; quelli che comprano, come se non possedessero
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Εχοντες δε χαρισματα διαφορα κατα την δοθεισαν εις ημας χαριν, ειτε προφητειαν, ας προφητευωμεν κατα την αναλογιαν της πιστεως,
abbiamo pertanto doni diversi secondo la grazia data a ciascuno di noi. chi ha il dono della profezia la eserciti secondo la misura della fede
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Επειδη οταν οι εθνικοι οι μη εχοντες νομον πραττωσιν εκ φυσεως τα του νομου, ουτοι νομον μη εχοντες ειναι νομος εις εαυτους,
quando i pagani, che non hanno la legge, per natura agiscono secondo la legge, essi, pur non avendo legge, sono legge a se stessi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Δυνατος δε ειναι ο Θεος να περισσευση πασαν χαριν εις εσας, ωστε εχοντες παντοτε εν παντι πασαν αυταρκειαν να περισσευητε εις παν εργον αγαθον,
del resto, dio ha potere di far abbondare in voi ogni grazia perché, avendo sempre il necessario in tutto, possiate compiere generosamente tutte le opere di bene
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Εχοντες λοιπον, αγαπητοι, ταυτας τας επαγγελιας, ας καθαρισωμεν εαυτους απο παντος μολυσμου σαρκος και πνευματος, εκπληρουντες αγιωσυνην εν φοβω Θεου.
in possesso dunque di queste promesse, carissimi, purifichiamoci da ogni macchia della carne e dello spirito, portando a compimento la nostra santificazione, nel timore di dio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Εχοντεσ
Senast uppdaterad: 2021-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: