You searched for: βαθμολογικός (Grekiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Spanish

Info

Greek

βαθμολογικός

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Spanska

Info

Grekiska

βαθμολογικός έλεγχος του rao

Spanska

prueba de puntuación de rao

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

πολυμεταβλητός προσημικός βαθμολογικός έλεγχος

Spanska

test multivariante de los rangos con signo

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

προσημικός βαθμολογικός έλεγχος του wilkoxon

Spanska

prueba de los signos

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

τοπικά ισχυρότατος βαθμολογικός διατεταγμένος έλεγχος

Spanska

test de rangos localmente más potente

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

-στην ανάγκη να υπάρχει ένα σταθερό πλαίσιο για την κατάρτιση/πληροφόρηση, τις ανταλλαγές και την τεχνική βοήθεια. Τα κράτη μέλη διαθέτουν κανονικά εθνικό πρόγραμμα κατάρτισης που προορίζεται για το προσωπικό των αρχικών βαθμών της βαθμολογικής κλίμακας, το οποίο συμπληρώνεται από κατάρτιση στο ευρωπαϊκό επίπεδο στα πλαίσια του προγράμματος pericles. Η ανάγκη αποτελεσματικής διαχείρισης των δύο επιπέδων απαιτεί ένα μεσοπρόθεσμο ευρωπαϊκό πλαίσιο εντός επαρκούς χρονικής προθεσμίας.

Spanska

por lo que se refiere al importe del programa, por una parte se tiene en cuenta el mayor número de beneficiarios potenciales y, por otra, el hecho de que ya se ha formado a parte del personal pertinente, y que probablemente tendrá lugar una nueva racionalización de los gastos. la conjunción de los dos factores lleva a proponer un importe anual sin cambios de un millón de euros al año, lo que supone 6 millones de euros en total.en línea con lo anterior, se propone modificar el artículo 1, apartado 2 de la decisión pericles para establecer como nueva fecha final el 31 de diciembre de 2011; y el artículo 6, para fijar el importe de referencia en 6 millones de eur.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,636,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK