You searched for: danske (Grekiska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Swedish

Info

Greek

danske

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Svenska

Info

Grekiska

danske statsbaner (dsb),

Svenska

-danske statsbaner (dsb),

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Όνομα: -foreningen af danske osteproducenter -

Svenska

namn: -foreningen af danske osteproducenter -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

-για το Βασίλειο της Δανίας: det danske politi (η δανική αστυνομία)·

Svenska

-konungariket belgien: federala polisen (police fédérale/federale politie)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Υπόθεση t-157/01, danske busvognmænd κατά Επιτροπής, Συλλογή 2004, ii-917.

Svenska

mål t-157/01, dansk busvognmænd mot kommissionen, reg 2004, s. ii-917.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Από την απόφαση περί παραπομπής προκύπτει ότι η danske svineproducenter είναι μια επαγγελματική οργάνωση για την προάσπιση των συμφερόντων των Δανών εκτροφέων χοίρων.

Svenska

det följer av beslutet om hänskjutande att danske svineproducenter är en yrkessammanslutning som tillvaratar de danska grisuppfödarnas intressen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

[2] Απόφαση της 16ης Μαρτίου 2004, danske busvognmænd/Επιτροπή, t-175/01

Svenska

[2] förstainstansrättens dom av den 16 mars 2004, danske busvognmænd mot kommissionen, t-157/01.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Πρβλ. υπόθεση t-157/01 danske busvognmænd κατά Επιτροπής, απόφαση της 16ης Μαρτίου 2004, σκέψη 57.

Svenska

jfr. dom av den 16 mars 2004 i mål t-157/01, danske busvognmænd mot kommissionen, punkt 57.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Απόφαση του Πρωτοδικείου της 16ης Μαρτίου 2004 στην υπόθεση t-157/01, danske busvognmaend κατά της Επιτροπής.

Svenska

förstainstansrättens dom av den 16 mars 2004 i mål t-157/01, danske busvognmaend mot kommissionen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Η απόφαση foreningen af danske videogramdistributører αφορούσε το ερώτημα αν αυτό το αποκλειστικό δικαίωμα εκμίσθωσης αναλώνεται στο σύνολο του εδάφους της Κοινότητας όταν ο δικαιούχος χορηγεί άδεια εκμίσθωσης εντός του εδάφους κράτους μέλους.

Svenska

domen i målet foreningen af danske videogramdistributører gällde frågan huruvida ensamrätten till uthyrning konsumerats i hela gemenskapen när innehavaren tillåtit uthyrning i en medlemsstat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

danske svineproducenter μεταφορείς μπορούν, έως τις 15 Αυγούστου 2010, σε περίπτωση μεταφοράς χοίρων βάρους 40 kg και άνω διάρκειας άνω των οκτώ ωρών, να εφαρμόζουν τους ακόλουθους κανόνες:

Svenska

danske svineproducenter avseende på transporter som varar mer än åtta timmar fram till den 15 augusti 2010 välja att transportera grisar på 40 kg eller mer i enlighet med följande bestämmelser:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

danske svineproducenter έλαβαν γνώση της υπάρξεως των παραρτημάτων αυτών, ο λεπτομερής κατάλογος των οποίων αποτελούσε το τελικό τμήμα των εν λόγω παρατηρήσεων, και ότι διέθεταν κατά συνέπεια τη δυνατότητα να τα συμβουλευτούν στη Γραμματεία του Δικαστηρίου ή να ζητήσουν να τους κοινοποιηθούν.

Svenska

danske svineproducenter en förteckning i sista delen av yttrandet, och att de följaktligen hade möjlighet att få tillgång till dessa bilagor vid domstolens kansli eller att begära att de skulle översändas till dem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Η αίτηση αυτή υποβλήθηκε στο πλαίσιο διαφοράς μεταξύ της επαγγελματικής οργάνωσης danske svineproducenter και του justitsministeriet (Υπουργείου Δικαιοσύνης) σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας 91/628 στο δανικό δίκαιο.

Svenska

begäran har framställts i ett mål mellan yrkessammanslutningen danske svineproducenter och justitsministeriet (justitsministeriet) avseende införlivandet av direktiv 91/628 med den danska rättsordningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

"kommissionen skal herved meddele danmark, at den efter at have undersøgt de danske myndigheders oplysninger om ovennævnte støtteforanstaltning har besluttet at indlede proceduren efter ef-traktatens artikel 88, stk. 2.

Svenska

%quot%kommissionen skal herved meddele danmark, at den efter at have undersøgt de danske myndigheders oplysninger om ovennævnte støtteforanstaltning har besluttet at indlede proceduren efter ef-traktatens artikel 88, stk. 2.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,772,799,101 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK