You searched for: השאיר (Hebreiska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hebrew

Bulgarian

Info

Hebrew

השאיר

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Hebreiska

Bulgariska

Info

Hebreiska

המשתמש% 1 השאיר הודעה ב ־% 2:% 3

Bulgariska

Потребителят% 1 е оставил съобщение в% 2:% 3

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ומדלות הארץ השאיר נבוזראדן רב טבחים לכרמים וליגבים׃

Bulgariska

Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

והנה שבעה אחים והראשון לקח אשה ובמותו לא השאיר אחריו זרע׃

Bulgariska

Прочее, имаше седем братя; и първият взе жена; и когато умря не остави потомък.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויכו אתו ואת בניו ואת כל עמו עד בלתי השאיר לו שריד ויירשו את ארצו׃

Bulgariska

И тъй, поразиха него, синовете му и всичките му люде, догдето не му остана ни един оцелял; и завладяха земята му.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

אז עלה הרם מלך גזר לעזר את לכיש ויכהו יהושע ואת עמו עד בלתי השאיר לו שריד׃

Bulgariska

Тогава гезерският цар Орам дойде да помогне на Лахис; но Исус поразяваше него и людете му, догдето не му остави остатък.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויתן יהוה אלהינו בידנו גם את עוג מלך הבשן ואת כל עמו ונכהו עד בלתי השאיר לו שריד׃

Bulgariska

И така, Господ нашият Бог предаде в ръката ни и васанския цар Ог и всичките му люде; и поразихме го така, че не му оставихме никого да оцелее.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויך יהוא את כל הנשארים לבית אחאב ביזרעאל וכל גדליו ומידעיו וכהניו עד בלתי השאיר לו שריד׃

Bulgariska

И тъй, Ииуй порази всичкоте останали от Ахаавовия дом в Езраел, и всичките му големци, близките му приятели и свещениците му, докле не му остави остатък.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ואלה יצאו מן העיר לקראתם ויהיו לישראל בתוך אלה מזה ואלה מזה ויכו אותם עד בלתי השאיר לו שריד ופליט׃

Bulgariska

Другите също излязоха из града против тях; и тъй, те се намериха всред израилтяните, които бяха едни отсам а едни оттам; и тия ги поразиха така щото не оставиха никой от тях да живее или да побегне.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ומן העם הדלים אשר אין להם מאומה השאיר נבוזראדן רב טבחים בארץ יהודה ויתן להם כרמים ויגבים ביום ההוא׃

Bulgariska

А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдовата земя някои от людете, по-сиромасите, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

כי לא השאיר ליהואחז עם כי אם חמשים פרשים ועשרה רכב ועשרת אלפים רגלי כי אבדם מלך ארם וישמם כעפר לדש׃

Bulgariska

Защото сирийският цар не беше оставил на Иоахаза от людете повече от петдесет конници, десет колесници и десек хиляди пешаци; защото сирийският цар беше ги погубил и беше ги направил като стъпкана пръст.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ואת מקדה לכד יהושע ביום ההוא ויכה לפי חרב ואת מלכה החרם אותם ואת כל הנפש אשר בה לא השאיר שריד ויעש למלך מקדה כאשר עשה למלך יריחו׃

Bulgariska

В същия ден Исус превзе Макида и порази нея и царя й с острото на ножа; изтреби като обречени, тях и колкото души имаше в нея, не остави никого да избяга*; стори на макидския цар както бе сторил на ерихонския цар.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויכה יהושע את כל הארץ ההר והנגב והשפלה והאשדות ואת כל מלכיהם לא השאיר שריד ואת כל הנשמה החרים כאשר צוה יהוה אלהי ישראל׃

Bulgariska

Така Исус порази цялата хълмиста, южна и полянска земя, и подгорията, и всичките из царе; не остави никого да избяга*, но изтреби всичко, що дишаше, според както Господ Израилевият Бог беше заповядал.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילכדה ואת מלכה ואת כל עריה ויכום לפי חרב ויחרימו את כל נפש אשר בה לא השאיר שריד כאשר עשה לחברון כן עשה לדברה ולמלכה וכאשר עשה ללבנה ולמלכה׃

Bulgariska

и превзе него, царя му и всичките му градове; и поразиха ги с острото на ножа, и изтребиха колкото души имаше в него; не остави никого да избяга*; стори на Девир и на царя му както стори на Хеврон, и както бе сторил на Ливна и на царя й.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,816,117 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK