You searched for: וישאלהו (Hebreiska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hebrew

Bulgarian

Info

Hebrew

וישאלהו

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Hebreiska

Bulgariska

Info

Hebreiska

וישאלהו תלמידיו לאמר מה המשל הזה׃

Bulgariska

А учениците Му Го попитаха за значението на тая притча.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וישאלהו איש לאמר אדנינו המעט הם הנושעים׃

Bulgariska

И някой си Му рече: Господи, малцина ли са, които се спасяват? А Той им каза:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וימצאהו איש והנה תעה בשדה וישאלהו האיש לאמר מה תבקש׃

Bulgariska

И един човек го намери като се луташе из полето; и човекът го попита, казвайки: Що търсиш?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויעמד ישוע ויצו להביאו אליו ויהי כאשר קרב וישאלהו לאמר׃

Bulgariska

И тъй, Исус се спря и заповяда да Му го доведат. И като се приближи, попита го:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וישאלהו לאמר רבי מתי אפוא תהיה זאת ומה הוא האות לעת היותה׃

Bulgariska

И попитаха Го, казвайки: Учителю, а кога ще бъде това? И какъв ще бъде белегът, когато предстои да стане това?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויהי כאשר שב הביתה מן ההמון וישאלהו תלמידיו על דבר המשל׃

Bulgariska

И като остави народа и влезе вкъщи учениците Му Го попитаха за притчата.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וישאלהו פילטוס לאמר האתה הוא מלך היהודים ויען אתו ויאמר אתה אמרת׃

Bulgariska

О И Пилат пак им извика, като желаеше да пусне Исуса.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויגשו אליו הפרושים וישאלהו אם יוכל איש לשלח את אשתו והם מנסים אתו׃

Bulgariska

О И вкъщи учениците пак Го попитаха за това.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויתמה פילטוס על אשר הוא כבר מת ויקרא אל שר המאה וישאלהו הגוע כבר׃

Bulgariska

А Пилат се почуди дали е вече умрял, и, като повика стотника, попита го дали е от дълго време мъртъв.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויקם מבית הכנסת ויבא ביתה שמעון וחמות שמעון אחזתה קדחת חזקה וישאלהו בעדה׃

Bulgariska

И като стана та излезе от синагогата, влезе в Симоновата къща. А Симоновата тъща беше хваната от силна треска; и молиха Го за нея.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויהי כאשר נאספו יחדו וישאלהו לאמר אדנינו המשיב אתה בעת הזאת את המלוכה לישראל׃

Bulgariska

А той рече: Не с за вас да знаете години или времена, които Отец е положил в собствената си власт.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וישוע העמד לפני ההגמון וישאלהו ההגמון לאמר האתה הוא מלך היהודים ויאמר ישוע אתה אמרת׃

Bulgariska

А Исус застана пред управителя; и управителят Го попита, като каза: Ти Юдейският цар ли си? А Исус му рече: Ти казваш.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וישאלהו הפרושים מתי תבוא מלכות האלהים ויען אתם לאמר מלכות האלהים לא תבוא במראה עינים׃

Bulgariska

А Исус, попитан от фарисеите, кога ще дойде Божието царство, в отговор им каза: Божието царство не иде така щото да се забелязва:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וישאלהו גם אנשי הצבא לאמר ואנחנו מה נעשה ויאמר אליהם איש אל תזעזעו ואל תלשינו איש ויהי די לכם בשכרכם׃

Bulgariska

Питаха го и военослужащи, казвайки: а ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого, нито наклеветявайте; и задоволявайте се със заплатите си.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וישלח המלך צדקיהו ויקחהו וישאלהו המלך בביתו בסתר ויאמר היש דבר מאת יהוה ויאמר ירמיהו יש ויאמר ביד מלך בבל תנתן׃

Bulgariska

тогава цар Седекия прати да го доведат; и царят го попита скришно в двореца си, като рече: Има ли слово от Господа? А Еремия рече: Има. Каза още: Ти ще бъдеш предаден в ръката на вавилонския цар.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,441,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK