Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
אלה ששיקרו... והשחיתו את הארץ.
Они који су лагали и оштетили земљу.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אנשים נכנסו לי הביתה בזמן שישנתי, והשחיתו את הבית וגנבו ממני.
– dok sam spavala, ušli su unutra, demolirali su mi kuću i pokrali me.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
זה נכון שמר קרן ושותפו אנסו באופן ברוטלי, עינו, והשחיתו את הקרבנות שלהם לפני שהרגו אותם.
detektivi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אולי שלהם. לא מרוצים רק ממותם של קורבנותיהם, הם המשיכו והשחיתו לפחות אחד מהם... ומה איתו?
nezadovoljni smrću žrtava, unakazili su barjednu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והיה במות השופט ישבו והשחיתו מאבותם ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם לא הפילו ממעלליהם ומדרכם הקשה׃
a kad sudija umre, oni se vraæahu opet i bivahu gori od otaca svojih iduæi za bogovima drugim i slueæi im i klanjajuæi im se; ne ostavljahu se dela svojih niti puteva svojih opakih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הם בזזו כפרים, החריבו את המנזרים... שרפו כתבים והשחיתו שרידים קדושים -אפילו רצחו כמה נזירים איזה כפר?
Опљачкали су села, уништили манастире... спалили записе и оскрнавили свете реликвије.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: