You searched for: gebruikersnaam of e mail: (Holländska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

English

Info

Dutch

gebruikersnaam of e mail:

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Engelska

Info

Holländska

of e-mail: ).

Engelska

32 2 546 92 07, e-mail: .

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Holländska

of e-mail het

Engelska

or contact

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gebruikersnaam of e-mail met beheertoegangsrechten voor google apps

Engelska

username or email with google apps admin access

Senast uppdaterad: 2012-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord

Engelska

incorrect username or password

Senast uppdaterad: 2014-10-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Holländska

foutieve gebruikersnaam of wachtwoord.

Engelska

bad user name or password.

Senast uppdaterad: 2012-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gebruikersnaam of _toegangsbewijs ontbreekt

Engelska

no username or access_token

Senast uppdaterad: 2014-10-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

gebruikersnaam of wachtwoord is verkeerd

Engelska

username or password is wrong

Senast uppdaterad: 2013-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist.

Engelska

your username or password were incorrect.

Senast uppdaterad: 2014-10-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

dit kan per telefoon of e-mail.

Engelska

applications can be made by e-mail or telephone

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

• gebruikersnaam of wachtwoord onjuist.

Engelska

• username or password incorrect.

Senast uppdaterad: 2014-10-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

je gebruikersnaam of e-mail kon niet worden achterhaald voor gebruik in de ondertekening

Engelska

your user name or e-mail address could not be retrieved for use in the sign off message

Senast uppdaterad: 2014-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

kan geen lege gebruikersnaam of wachtwoord verzenden.

Engelska

cannot send null user name or password.

Senast uppdaterad: 2012-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

diskeeper 2007 registreren per fax of e-mail

Engelska

register diskeeper 2007 via fax or email

Senast uppdaterad: 2006-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

kan geen lege gebruikersnaam of leeg wachtwoord verzenden.

Engelska

cannot send null user name or password.

Senast uppdaterad: 2012-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

00 800 6 7 8 9 10 11 of e-mail

Engelska

for the public: europe direct by phone 00 800 6 7 8 9 10 11 or by e­mail

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

per fax of e-mail, met bevestiging van ontvangst

Engelska

by fax or e-mail with acknowledgement of receipt

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

eib: tim smit, tel.: +352 691 286423 of e-mail

Engelska

eib: tim smit, tel.: +352 691 286423 or e-mail

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

neem contact met mij op per telefoon of e-mail.

Engelska

contact me by phone or e-mail.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

voor informatie over de bezetting: bel of e-mail de verhuurder.

Engelska

for information about the occupation: call or email the landlord.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

wij sturen dan uw contract per post of e-mail toe.

Engelska

after this we'll send you your contract by mail or email.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,763,175,332 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK