You searched for: bepaald woord (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

bepaald woord

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

( ( 1) meer bepaald ontbreekt het woord " manifest ". )

Franska

( (1) c'est plus précisément le mot " manifestement " qui fait défaut. )

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de woorden "meer bepaald" hebben niet dezelfde betekenis als het woord "notamment".

Franska

le mot "notamment" n'a pas la même signification que le mot "meer bepaald".

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

dat zou met zoveel woorden in artikel 1 moeten worden bepaald.

Franska

il faudrait l'énoncer expressément à l'article 1er.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

1. in de titel wordt het woord "bepaalde" geschrapt.

Franska

1) dans le titre, le terme «certains» est supprimé;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de inhoud ervan mag niet beperkt zijn tot een van tevoren bepaald aantal woorden.

Franska

son contenu ne doit pas être limité par un nombre de mots prédéfini.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

ten aanzien van amendement nr. 4 zal de fractie van de europese volkspartij zich met oprechte spijt van stemming onthouden, alleen omdat hier een bepaald woord wordt gebezigd.

Franska

en ce qui concerne l'amendement n° 4, le groupe du

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

43 mag worden begrepen,of wanneer men in het besluit de betekenis dienormaal aan een bepaald woord wordt gegeven wil verruimen ofverengen.de definitie mag evenwel niet tegenstrijdig zijn met de normalebetekenis.

Franska

le dispositifest,autant que possible,rédigéselon une structure type (objet et champd’application — définitions — droits et obligations — dispositions conférant des compétences d’exécution — dispositionsprocédurales — mesures d’application —dispositions transitoires et finales).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

1. in de titel wordt het woord%quot%bepaalde%quot% geschrapt.

Franska

1) dans le titre, le terme «certains» est supprimé;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

2° in § 2 worden de woorden « , zoals bepaald in artikel 171, » geschrapt.

Franska

2° au § 2, les mots « comme prévu par l'article 171 » sont supprimés.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

3° in § 4, worden de woorden « en de wijze van bewaren worden bepaald » geschrapt.

Franska

3° au § 4, les mots « et déterminer le mode de conservation » sont supprimés et la virgule avant les mots « une dérogation à l'obligation de conserver » est remplacée par le mot « et ».

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

b) in lid 4, tweede zin, worden de woorden "voor een bepaald geografisch gebied" geschrapt;

Franska

b) au paragraphe 4, deuxième phrase, les termes "exécutés dans une zone géographique précise" sont supprimés.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de woorden « door de inspecteur-dierenarts gevorderd » worden vervangen door de woorden « door de dienst bepaald »;

Franska

les mots « soit requis par l'inspecteur vétérinaire » sont remplacés par les mots « soit prescrits par le service »;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

2° in het tweede lid, worden de woorden « , afgerond zoals bepaald in voorgaande alinea », opgeheven;

Franska

2° à l'alinéa 2, les mots « , arrondi comme il est dit à l'alinéa précédent », sont supprimés;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1° in § 1, worden de woorden « alsook een overeenkomst, zoals bepaald in § 3 » geschrapt;

Franska

1° au § 1er, les mots « ainsi qu'une convention, telle que prévue au § 3 » sont supprimés;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de woorden "en in artikel 86" ingevoegd tussen de woorden "in artikel 85" en de woorden "bepaalde besluiten";

Franska

les mots "et à l'article 86" sont introduits entre les mots "à l'article 85" et les mots "ne sont plus susceptibles";

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,321,317 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK