Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de deugdelijkheid van de snelheidsbeheersing;
précision du contrôle de la vitesse ;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deugdelijkheid van de industriepolitieke beginselen
les bases de la politique industrielle à l'épreuve
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deugdelijkheid van de aanpak (20 %);
pertinence de l’action (20 %),
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deugdelijkheid van de besluiten van het eca
justesse des décisions de l’agence
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deugdelijkheid van modellen
fiabilité du modèle
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de deugdelijkheid van het voorgestelde uitvoeringsplan;
la solidité du plan de mise en œuvre proposé;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nauwkeurigheid van de gebezigde termen verschilt van land tot land.
quelle place tiennent, dans le jeu des relations, les pouvoirs publics ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deugdelijkheid van het model
fiabilité du modèle
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de deugdelijkheid van het vastzetsysteem moet zijn aangetoond.
l'efficacité du système d'arrimage doit être démontrée.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beoordeling van de deugdelijkheid van het model voor de milieuvoetafdruk van een product
Évaluation de la fiabilité du modèle d'empreinte environnementale de produit
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als gevolg hiervan zou de deugdelijkheid van de beschikkingen van de commissie in fusiezaken nog verder kunnen verbeteren.
en conséquence, la commission doit renforcer le bien‑fondé de ses décisions en matière de concentrations.
3. dat de dagproduktie met vooraf vastgestelde tussenpozen wordt gecontroleerd om de deugdelijkheid van de sluiting te garanderen.
3) que soit pratiqué un contrôle de la production journalière, selon des intervalles établis à l'avance pour garantir l'efficacité de la fermeture.