Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wij hebben nog maar heel weinig tijd.
il ne reste que très peu de temps.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb daar nog maar heel weinig van gehoord van de commissaris.
le commissaire n'en a pas beaucoup parlé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in de lidstaten worden nog heel weinig gederfde middelen gerecupereerd.
les résultats obtenus par les etats membres en matière de recouvrement des sommes détournées restent très maigres.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al met al zijn er tot nu toe nog maar heel weinig concrete resultaten geboekt.
jusqu'ici, dans la pratique, les résultats ont été plutôt modestes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verder is bemoedigend dat er maar heel weinig arbitrages waren.
482
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
er is maar heel weinig ervaring met het gebruik van dit geneesmiddel bij zwangere vrouwen.
les données sur l’utilisation de ce médicament chez la femme enceinte sont très limitées.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zijn allerlei verdragen goedgekeurd maar daarvan zijn er maar heel weinig van kracht geworden.
on a accepté des conventions, mais bien peu d'entre elles sont entrées en vi gueur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is nog maar heel weinig tijd voor het bepalen van een standpunt van de gemeenschap over het sap van nu tot het jaar 2000.
le peu de temps qui reste pour la définition de la position communautaire sur le spg jusqu'à l'an 2000 fait apparaître cette déclaration - en l'état - davantage comme un point de programme que comme une proposition réaliste comportant un engagement politique capable de produire des effets à court terme.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
over cyprus hoef ik maar heel weinig te zeggen.
pour ce qui est de chypre, je peux être très concis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in sommige delen van de eu zijn er maar heel weinig gegevens over benzeen.
dans certaines parties de l'ue, nous ne disposons que de très peu de données sur le benzène.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
over de werkelijke gevolgen van genetische manipulatie weten wij vandaag nog maar heel weinig.
ce chiffre ne signifie pas que nous devions ménager nos efforts en vue d'introduire de nouveaux produits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denemarken bezit geen achtergebleven landbouwgebieden en nederland maar heel weinig.
le danemark ne possède pas de zone agricole défavorisée, il y en a très peu aux pays-bas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer cheysson zou ik willen antwoorden dat er nog maar heel weinig hoofdstukken niet zijn afgesloten. ik heb ze reeds genoemd.
a m. cheysson, je voudrais répondre que les titres qui restent ouverts à la négociation sont fort peu nombreux et que je les ai déjà mentionnés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in het antwoord van het voorzitterschap komen verscheidene zaken aan de orde, maar aan de textiel worden maar heel weinig woorden gewijd.
je me demande si les négociations du gatt portent également sur la question de savoir si certaines nations seront autorisées à maintenir l'existence de ces zones franches et exemptées d'impôt comme le fait, par exemple, la république dominicaine, pour l'industrie textile en particulier?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij de vaststelling van de europese reeksen is maar heel weinig vooruitgang geboekt.
en pratique, la définition des gammes communautaires s'est révélée horriblement lente.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit komt onder meer doordat maar heel weinig metropolitane gebieden duidelijk zijn afgebakend.
cette situation tient au fait que très peu d’aires métropolitaines ont des contours bien définis.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uit recente cijfers blijkt echter dat maar heel weinig europeanen in het buitenland werken.
or, les chiffres actuels montrent que très peu d'européens travaillent à l'étranger.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb maar heel weinig tijd dus ik zal me uitsluitend richten op de kwestie-cyprus.
très peu de temps m’ a été accordé et je voudrais donc me concentrer sur la question de chypre.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- op dit moment behoren maar heel weinig europese universiteiten over de hele linie tot de top.
- aujourd’hui, très peu d’ universités européennes sont excellentes sur tous les plans.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eu voert substantiële hoeveelheden genetisch gemodificeerde diervoeders in, maar heel weinig genetisch gemodificeerde levensmiddelen.
l’ue importe des quantités considérables d'aliments pour animaux génétiquement modifiés, mais très peu de denrées alimentaires génétiquement modifiées.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: